- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
29

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svenskt Ordboksföretag: Ordbok öfver svenska språket af K. E. Kindblad. Häft. 1-2. Af N. L-r.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

29

särat hos Brinkman förekomma nära ett halft tjog
andra, deribland aftonhelsning, afton musik.

Vid uppgifterna om ordens kön och böjning äro felen
både många och svåra, och det är icke möjligt annat,
än att en stor del får skrifvas på sättarens och
korrekturläsarens räkning. Störste delen af nedan
uppräknade fel träffas likväl redan i första häftet,
men de rättelser till detta, som äro meddelade,
inskränka sig till fem och dessa jeraförelsevis
obetydliga (accordera för ackordera o. s. v.). Såsom
mask u lina anföras: a f g rundsglöd, a fg runds h
and, a fg rundsmakt, afgäld, af korns t och ankomst,
a n anas frukt; såsom feminina: afgrundshjerta,
afkrok, n fi äggningsspån, anlete; såsom neutrum:
afgrundsnatt. Affärd, aflö-ningsbok, a f ske ds m
ål ti d m. fl. på tid, sägas vara mask u l in a,
men afskedsfärd, a fr åknings b ok, adventstid åter
feminina. Språkprofven visa dock emellanåt, att man
har tryckfel för sig. Så med afgrundshjerta, anlete
och möjligen flere.

I fråga om flertalsformer är det anmärkningsvärdt,
att t. ex. adelsdiplom, a fky l ni ngs redskap,
afskedskalas upp-gifvas bilda plural genom ändeisen
er, men addr ess förslag m. fl. vara lika i sing. och
plur. obestämd form. Verkliga förhållandet är, att den
neutrala pluraländelsen er är en främmande utväxt, som
troligen genom inverkan af tyskan och danskan kommit
in i vårt språk, der hon under de båda sistför-flutna
århundradena väldeligen grep omkring sig, men sedan
alltmer vikit tillbaka. Det hade derför varit skäl
att i ordboken åtminstone medgifva rätt att till
exempel säga och skrifva flere kalas och i bestämd
form kalasen. Det är också ganska egendomligt att se,
det två af de tre språkprofven till af-kylningsredskap
verkligen äro bevis fördetta slags böjning,
ehuru förf. upgifver ändeisen er såsom den enda
rigtiga. Äfven andra exempel på osäkerhet i fråga om
pluralen kunna nämnas. Sålunda har ordet adelsman
pluralen adelsmän, affärsman deremot affärsmänner;
adventspredikan, pl. ad-ventspredikningar, men
afskedspredikan saknar plural

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/littid68/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free