- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
112

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Skönliteratur: Idun, utg. af C. J. Backman. - Bondeliv af A. Nielsen. Öfvers. - Fideikommissariens frieri af förf. till "Anteckningar ur min dagbok". - Magdeburgs hämnare af Bias. Af P. A. G.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

112

SKÖNLITERATUR.

Idun, Tidning för utländsk Novell-och Romanliteratur
i svensk öfversättning af C. J. Backman. Häftena
l-7. Stockholm 1868.

Anton Nielsen: Bondelif. Öfversättning från danskan
med förord af Maximilian Axelson. Stockholm 1868. 205
s. 12:o. 1,50.

Förf. till »Anteckningar ur min dagbok», »Förslaget
i P.» m. fl. Fideikommissariens frieri. Stockholm
1868. 88 s. 12:o. 0,75.

Bias. Magdeburgs H ä m n a r e, historiskt-romantisk
skizz från Trettiåra kriget, Svenskt
original. Stockholm 1867. 60 s. 12:o. 0,35.

På samma gång vi härmed anmäla den nya årgångens
första häften af Roman-Tidningen Idun, må det tillåtas
oss att på det lifligaste förorda den förra årgången
i sin helhet. Man finner der arbeten af George
Sand, Edmond About, Octave Feuillet, Julia Kavanagh
m. fl. Utan att öfver hufvud obetingadt beundra den
moderna literaturens modernaste alster i de stora
kulturländerna, kunna vi dock ej undgå att gifva
lifligt bifall åt det urval af det bästa deraf, sorn
hr Backman hittills omklädt i svensk drägt. Vi ha ej
tillfälle att ingå i några enskildheter angående de
romaner som influtit i den förra årgången (en utaf
dera, »Grefve de Camors» af Octave Feuillet, torde det
vara lättare att skrifva en hel bok än blott några
sidor om), men hvad vi i allmänhet vilja framhäfva
är, att hr Backman med mycken förtrolighet med de
främmande språken förenar ett stort herravälde öfver
vårt eget, hvadan dessa häften, rent af såsom blotta
språkprof betraktade, äro i hög grad förtjenta att
af åtskilliga bland våra original-författare läsas
och i all tysthet studeras.

Årgången för 1868 börjar med »En Pierrots
kärleksäfven-tyr» af P. J. Stahl (en psevdonym,
hvars verkliga namn är

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:29:32 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/littid68/0120.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free