- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
269

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Det svenska bibelöfversättningsarbetet. III o. IV. Af Artur Hazelius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

269

Samma nästan enhälliga ogillande hafva den senare
tideris ypperste textgranskare låtit drabba Ap. 8:
37 »Då sade Philip-pus: Om du tror af allt hjerta,
så må det väl ske. Han svarade, och sade: Jag tror
Jesum Christum vara Guds Son.» Vensjoe anser här en
inflickriing hafva egt rum, och hos Helin heter det:
»Denna vers saknas i de äldsta och bästa handskrifter
och synes vara inkommen från en dopliturgi»*. Han så
väl som bibelkommissionen hafva detta oaktadt lemnat
honom orörd.

Joh. 5: 3, 4 lyda i proföfversättningeri sålunda:

»3. Deruti låg en stor hop sjuke, blinde, halte,
borttvinade, och bidade efter att vattnet skulle
röras.

4. Ty en engel steg ned i dammen tid efter annan
och upprörde vattnet. Den som nu först steg ned i
vattnet, sedan det var upprördt, han blef helbregda,
ehvad sjukdom han hade.» - Orden ifrån »och bidade
efter» till och med »ehvad sjukdom han hade»
äro emellertid troligen en oäkta tillsats j de
finnas ej i den sinaitiska handskriften och äro af
Tischendorf utelem-nade. Melin har slutit dem inom
klämmer. Vensjoe yttrar: »Från och med orden »»och
bidde»» till och med slutet af v. 4 saknas i de äldsta
och bästa handskrifter, och äro sannolikt en tillsats
af någon läsare, sorn ville förklara v. 7»**.

I fråga om Joh. 8: l-11, som innehålla berättelsen
om aktenskapsbryterskan, finner läsaren en utförlig
framställning af skälen så väl för som emot äktheten
exempelvis hos H. A. W. Meyer i hans hos oss väl
kända kritiska arbete,*** der närmare upplysningar
äfven om andra här omförmälda, tvifvel underkastade
ställen äro att hemta. Vi nöja oss med nedan stående
vitnes-börd af Vensjoe och Melin. Den förre säger:
»I de flesta gamla handskrifter af Nya testamentet
fattas den sista versen af förra och de elfva första
verserna af detta kapitel; af dessa

* Anf. st. I. Sid. 295. ** Anf. st. D. I. Sid. 504.

*** Kritisch exegetischer Kommentar uber das
Neue Testament. II. 2 Aufl. Göttingen 1852. Sid. 213
- 216.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 21:29:32 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/littid68/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free