- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
341

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Det svenska bibelöfversättningsarbetet. V - X. Af Artur Hazelius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

341

20: 10, 11 för »tomhänd»; - »någorstädes» Ebr. 2:
6 för »någonstädes».

Stundom intager kommissionen en sväfvande ställning,
såsom då hon låter det heta både »f ikon a
träd» Matt. 21: 19 och »fikonträd» Luk. 13: 6;
- »örtegårdsmästaren» Joh. 20: 15 och »örtagård»
Joh. 19: 41; - »hundrade» Upp. 11: 3 och »hundra»
Upp. 14: 20; - »Jud a» Matt. 1: 3 och »Judas»
Joh. 14: 22; - »Noe» Luk. 17: 27; Ebr. 11: 7 och
»Noak» Matt. 24: 38; - »Salomon» Ap 3: 11; 7: 47
och »Salomo» Joh. 10: 23; - »allehanda» 2 Kor. 1: 4;
Ef. 4: 14; Upp. 18: 12 och »allahanda» Ap. 2: 5; -
»allesammans» Rom. 3: 23 och »allesamman» Rom. 3:
12. Likaså: »behageligt» Luk. 10: 21; Kol. 1: 19
m. fl. och »behagligt» Fil. 4: 18; Ef. 5: 10; -
»dö-deliga» 2 Kor. 4: 11 och »dödliga» 2 Kor. 5: 4;
-»ko-stelig» l Petr. 3: 4 och »kostlig» Luk. 7: 25;
- »ostraf-feliga» Tit. 2: 8 m. fl. och »ostraffliga»
Fil. 2: 15; Kol. 1: 22; - »rikeligen» 2 Kor. 4:
15 och »rikligen» Fil. 4: 18; Kol. 1: 25; Tit. 3: 6.

Här är ock stället att påminna om ett annat farligt
misstag, som kommissionen - denna gång i likhet med
vare fleste författare - begår, då hon sammanskrifver
ord, som alldeles icke äro sammansatta. Denna sed,
till hvilken man låtit förleda sig genom utländska
mönster, och som alldeles strider emot vårt språks
lynne, hotar att öfversvämma oss med en flod af
oriktiga ordskapelser, hvilken det är högtid att
dämma. Vi ogilla alltså högeligen, att kommissionen
skrifver: »allramest» Ap. 26: 3; »allraringas te»
Ef. 3: 8; »allraheligaste» Jud. 20 och dylika; - »a
Ils icke» Matt. 5: 34; »a 11 s in t e t» Mark. 15: 4;
- »högtio fv ad» 2 Kor. 1: 3; - »kanhända» Luk. 20:
33;- »l än ge se cl an» Ebr. 5: 12; - »någongång»
Rom. 1: 10; »någonting» Gal. 4: 24; - »tvärtom»
Gal. 2: 7; - »fördenskull» Matt. 3: 8; »förty»
Mark. 3: 10; »förhanden» Luk. 21: 20; -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/littid68/0349.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free