- Project Runeberg -  Svensk literatur-tidskrift. 1868 /
357

(1868) [MARC] With: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Det svenska bibelöfversättningsarbetet. V - X. Af Artur Hazelius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

357

let för "skrifna blefve" eller än bättre "skrefves"
(1816 och Evang. fosterl.: "skulle skrifvas") Joh. 21:
25; -" såsom om han såg" för "såge" Ebr. 11: 27; -
"de hade handlat emellan sig i vägen, hvilkendera
störst var" (1780, 1816 och Tho-mander: "vore")
Mark. 9: 34; - "och kallar de ting som icke äro,
likasom de voro" (Evang. fosterl.: "vore") Rom. 4:
17; -"att hvilke som helst icke tillbådo vilddjurets
beläte, skulle dödas" Upp. 13: 15; - "frågade han,
om Han var en Galileisk man’’ (1780: "vore") Luk. 23:
6; -"sporde ho han var’’ (1780: "vore") Ap. 21: 33.

Vi veta väl, att i de flesta af dessa fall har
iudikativet häfden för sig såsom stammande ända från
1526. Men deraf, att sådana misstag kunde begås redan
på 1500-talet, följer väl icke nödvändigt, att vi få
tillåta oss de samma Upplysande är härvid jämförelsen
med andra ställen, på hvilka man språk-enligt träffar
konjunktivet, exempelvis: "om uti eder församling k
o m m e en inan" Jak. 2: 2; - "om någon ibland eder
före vill" Jak. 5: 19; -"Tiden blefve mig för kort"
Ebr. 11:32; - "likasom såge jag träd" Mark. 8:24;
-"visste, hvar Han vore" Joh. 11: 57. Man erinre
sig ock, att i afseende på konjunktivets bruk under
nämda tid möta oss till och med oegentlighetcr,
som nu mera snart sagdt aldrig förekomma. "Under
fornformernas sönderfallande", säger Rydqvist, "och
det nya språkets första ojemna utveckling förblandades
ofta indika-tivens plural a impf. med konjunktiven, så
att t. ex. låglio skrefs för låghe o. s. v." Ja till
och med i den eljest språkrena 1734 års lag finner
man dylika fel, "som nu ej kunna begås af en bildad
skriftställare, knappt af en obildad." * Under sådana
förhållanden synes det icke böra betraktas såsom så
synnerligen djerft, att vi med stöd af språkets lagar
drista ^föreslå konjunktivets införande på dessa och
dylika ställen, om det ock för öfver tre hundra år
sedan derstädes icke funnits.

Att predikatet skall rätta sig efter subjektets
entals-

* Hy d q vi s t: anf. st. I. Sid. 354 o. f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:35:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/littid68/0365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free