- Project Runeberg -  Dawid Liwingstone, hans person och missionsverksamhet /
129

(1890-1903) Author: Elisabeth Kjellberg, William Garden Blaikie, David Livingstone Translator: Elisabeth Kjellberg - Tema: Congo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dawid Liwingstone, hans person och missionswerksamhet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

det ciwiliserade lifwets förmåner. Han äger spartanens
hjeltemod, romarens fasthet och anglosaxarens ihärdighet; han will
ej uppgifwa sitt mödosamma arbete förrän han derpå kan
skrifwa Finis. –"

"En sak förwånade mig; det war Liwingstones
utomordentliga minnesförmåga. Om wi besinna de många, många
åren han tillbragt i Afrika, der han ej haft några andra
böcker än bibeln och några wetenskapliga werk, så är det ju
högst anmärkningswärdt, att han för mig kunde citera hela
poem af Byron, Burns, Tennyson, Longfellow, Whittier och
Lowell?..."

"Ifrån att hafwa warit hatad och förföljd på alla wis
af araber och halfracen i Ujiji wid sin första ankomst dit, har
han nu så småningom genom sin mildhet, foglighet, godhet
och sitt allwarliga men wänliga sätt wunnit allas hjertan.
Jag märkte huru allmänt man aktade honom. Till och med
muhammedanerna gingo aldrig förbi hans boning utan att gå
in för att helsa och säga: ’Guds wälsignelse hwile öfwer dig!’
Hwarje söndagsmorgon samlade han en liten menniskoskara
omkring sig, då han läste i bibeln och bad på ett enkelt och
warmt sätt, hwarefter han på kisawahili språket talade en kort
stund öfwer det ämne, han läst. Alla lyssnade med intresse
och uppmärksamhet."

Stanley sökte förmå Liwingstone på det enträgnaste att
nu lemna Afrika och medfölja till England; men omöjligt.
Han wille först besöka Unyanyembe och Bangweolo samt
de gamla källorna derstädes; då war hans uppgift fullbordad
och han kunde wända hem med frid.

De båda resenärerna beslöto att företaga en gemensam
färd till Lake Tanganyika för att undersöka, om denna
insjö utmynnade i något widare wattendrag norrut, hwilket
Liwingstone förmodade. Under denna resa delade de ljuft och
ledt med hwarandra såsom bröder. Icke finnande hwad de
sökte, begåfwo de sig till Unyanyembe, der Stanley hade sin

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:42:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/liwing/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free