- Project Runeberg -  Knud Leems, Beskrivelse over Finmarkens Lapper, deres Tungemaal, Levemaade og forrige Afgudsdyrkelse, oplyst ved mange Kaabberstykker: med J.E. Gunneri, Anmærkninger; og E .J. Jessen-S., Afhandling om de norske Finners og Lappers hedenske Religion /
43

(1767) [MARC] [MARC] Author: Knud Leem, Erik Johan Jessen With: Johan Ernst Gunnerus - Tema: Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

cr 1. Partjcipium poikerius settes al-
«tiid efter sit Subiiantivumz Men Partici—s
pjum prjus nu efter, nu for. 2. Naar
jeg bruger Particjpium pofierjus, Vil
jeg viise, at den, som jeg taler om , er
begreben i den Gjerning, der betegtjes ved
det Verbum, hvis Parcicipjum jeg bruger.
e. gr. son læ vuojgjeme, han er agendes,
hatj er nu i Arbei emed at age; Men,
naar jeg bruger Participium prjus, Vil jeg
dichngvereimeklem den Gierning, der be-

tegnes ved det Verbum , hvis Partjcipjum"

jeg bruger, og en anden Gierning. e.gr.
son bodi vuoye; hcmd kone agendes, ikke
ridendr, gaaeetde 2c. vuoigjeme er Partiej—
pium præfet1s polkerius verbi mon vu-
oyam, jeg ager , vuoye prjus.

De bruger Participja præsent·i«a ne-
gativt-. Samme hader og Bemerkelse,sottt
Participia præterjta negatij e. gr. Kom-
hjoketta betyder: ikke befalende, it. ubefa-
let. Saa kan jeg sige: Kalle mon dam
dagan1 duukotzhjoleetta, danjcet Det
gieseerjeg Vel dig ikke befalende, v. endskient
dte ikke befaler. æle vaZe Kotzbjoketra,
gak ikke ubefalek.

Om AdverbjoL

Det Lappijke Sprog- hader Adverbja
10ci, in loco, ad locum, de locoz Ad-
Vcrbia Temp01«is, Numerj, Qsanricaris

«v. Copjee

43

me11 »obfe1«vandnm eik 1. Partjcipium pos-
terius poii fuum Suchantjvum femper po-
ni, fcd Participjuxn Prius jam poik , jnm
anre, prour lex conPcruckiiotst popofce—
rjt. 2. Ufu Partjcjpji posterjoris Egoist-
cari, Perfonam, de qva fermo sik, con-
tineri in ars-Kone , per Verbutn, cujus
Partjcipio utor, deiignata, ur: sonlæ vu-
ojgjeme o: ePc aurigans, accingens fe ad
aurjgandum ; Partjcipii autem prjorisufu
denotarj djiferentiam intet adionem, qvæ
per Verbum , cujels ePc Particjpjum , tig-
11·jlicatur, Scaliam adionem·z Ex. gr. Son
bodi vuozee o: venjt Hungme , non eqvi—
taus fcllicer vel pedjbus incedens. Vuo—
jgjeme efk Præf. Particjp. Poikenz Vuoye
autem Particjpium prius , Verbi Mon
vuoyatn I: aurjgo.

» Dantur præterea Præfcncia Psartici—
pja nega tiva , qvæ prærerjti Parcicipij ne-
gatjvi Egnchationem etiam habet1t, ut:
lcotzhjojcecra o: non jubens , item injuffu8.
sic djcet·e pomim«: Kalle mon dam dagam
duu korZhi0L1etta ; qvæ periodus ad Ver-
bum jta verte11da ePU hoc fzcjo , ljcet
Tu non iis jubekjs; Se: æle vaZe kotzd
hioketta o: noli jnjulTus jre.

De Adverbio.

1n lingvaLapponica occnrrum Ad-
verbja loci, jnloc0, adlocum, de1oco;
Adverbia temporjs, numerj, qvancjcntjs
F 2 v. copjæ,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:53:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lkfinmarkn/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free