Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bruk afvikande ok i p öring ådragit sig uppmärksamhet, så blef
denna snart mycket stegrad inom kretsen af de stad-innevånare,
som förstodo det gamla romarespråket. Tian utgaf nämligen
såsom ett slags bihang till sina pastoralteser en skrift på
latin, som hade titeln: «Crapula mundi.» .Denna skrift var ett
slags afhandling, hvari den ini brytning, som föregått lins
La»-stadius, gaf sig otviitydigt tillkänna. Man hörd här likasom de
första susningarua af de väldiga vingslag, hvarmed d u
religiöst-moraliska reformationsstorm, som lian gick att uppvä ka, skulle
gå fram i sa många församlingar. Vi kunna icke underlåta
att här i ett så kort sammandrag som möjligt redogöra för
innehållet af detta, alster af den märkvärdige mannens penna[1].
Vi tro oss hafva härtill så mycket större skäl, som denna
afhandling innehåller Læstadii religiöst-politiska trosbekännelse.
De åsigter han här uttalar äro desamma, som han senare
framlade i sin tidning «Ens Ropandes Röst», ehuru der oftast
i uttryck af »öfverträffad grofkomighet Genom att framlägga
det hufvudsakliga innehållet af C|apu|a mundi kunna vi
derföre undvika en noggran nare redogörelse för denna tidskrift,
sä betecknande lor Lstadii ståndpunkt som kristen och
medborgare. Vi förmoda ock, att det skall \ara för läsaren af
intresse att I<ira känna förstnämda afhandling, som pa sin
tid väckte ett mycket stort uppseende, åtminstone i det stift
Laestadius tillhörde.
Crapula mundi b rjar med en parallel emellan den tid,
då denna skrift utgafs, och den för några sekler sedan
förflutna. Att denna parallel ej länder den förra till berömmelse,
faller af sig sjelft. »Fordom , säger han, ’kämpade inan för
fädernesland, för frihet, for maka och barn, för hus och hem,
och alla medborgare hade ett hjerta, en Gud och en koiiUDg;
det var ärofullt och ljuft att dö för fäderneslandet och att
för sin tro och bekännelse underkasta sig di n qval ful las te död.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>