Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MCLLER
med en axelryckning
Skulle inle hänsynen för er mor ... som
jag säller värde på ...
ARTHUR
hel av raseri
— sätter värde på ... är det så ni sätter
värde på. .. och ni skulle ta något slags
hänsyn, ni! By the living God, var gång
jag nödgas se och höra er fördjupas mitt
pinsamma intryck av alt den tyska nationen
är jordens mest påträngande och dummaste.
(Kastar sig ned på en stol.) Genom er skiner
dumheten som vattnet i ett uringlas.
MOLLER
Sannerligen, inte ens en bodbetjänt
uttrycker sig så råttl
ARTHUR
Jaså inte? Men William Shakespeare
gör det — liknelsen syftar på er, han har
haft er i tankarna. Han har anat er
till-kommelse. För resten: när en bodbetjänt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>