Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RUSSISK FOLKEVISE
Ak, ved Aftentid faldt den hvide Sne,
der var næste Dag ingen Vej at se,
ingen Vej at se, men et Fodspor blot,
som mit sidste Haab paa sin Flugt har traadt.
Fald nu, Sne, fald tæt, fald nu dyb og hvid
paa mit sidste Haab, paa min Ungdomstid,
paa hver Busk, hvis Top staaer af Marken frem,
paa hvert Spor af Vej til mit Fædrehjem.
— 119 — 8*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>