- Project Runeberg -  En liten lustresa : Skildrad i brev till Wilhelm von Braun /
12

(1848) [MARC] Author: Henrik Bernhard Palmær
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första brevet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

in, att ett zoologiskt ur skulle kunna konstrueras,
rätt så väl som ett botaniskt. Jag beslöt att våga
ett försök och började till den ändan anställa
observationer.

Som var och en är sig själv närmast, gjorde
jag det första rönet på min egen värda person.
Sedan åratal tillbaka — ja ända sedan min
studenttid — hade jag märkt, att jag alltid, när det
led mot aftonen, kände en viss längtan, vars
föremål i början var svävande och formlöst, nästan
som ett moln, men slutligen antog bestämd gestalt
och uppenbarade sig i skepnaden av en smörgås
med salt kött och senap. Sanningen till heder
må erkännas, att nämnda smörgås var placerad
mellan en sup och en toddy, liksom vår Herre
och Frälsare mellan två ogärningsmän. När jag nu
observerade tiden, fann jag med synnerligen
fägnad, att även denna kasus timade regelmässigt:
klockan var alltid precist sex på aftonen.

Men vidare i texten!

Nere på gården i en flygelbyggnad bodde, var
för sig, ett par gummor med titeln madam, den
de också i fullt mått förtjänte. Som du vet, har
ordet madam den egenskapen att vara sig likt,
antingen det läses rättfram eller bakfram, och de
båda gummorna hade också den egenskapen att
vara lika, dvs. att träta vareviga dag, antingen
de hade skäl eller icke. Understundom hände sig
även, att de följde den engelska maximen: "from
sounds to things!" — från ord till sak! — och
flögo varandra i luven. Ljudet eller — rättare
sagt — oljudet av dessa bataljer trängde alltid
upp till mina vindsrum, och det föll mig in att
undersöka, om icke de två amasonerna skulle

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lustresa/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free