- Project Runeberg -  Latviski vaciska vardnica /
127

(1943) Author: Elfrida Lauva - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mala ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mala — manufaktura

127

mala der Rand, das Ufer; die

Seite; der Ort, die Gegend
malaine, mālājs der
Lehmboden.

matains, lehmig, lehmicht.
malarija die Malaria,
malciena der HolzpLatz.
malcinieks der Holzführer, der

Holzhauer,
maldīgs irrig; falsch, verkehrt,
maldināt, -u, -āju irreführen,

täuschen,
maldīties, -os, -ījos sich irren;

sündigen, fehlen,
malds, maldi der Irrtum, der
Wahn, der Trug; die
Täuschung, die Verblendung; die
Wahnvorstellung; -du
mācība: die Ketzerei,
malduguns das Irrlicht,
malējs der Mahlende, der
Müller; an der Seite befindlich,
mālene der Huflattich,
malēnietis ein Grenzbewohner,
maliena das Grenzgebiet;
abgelegene Gegend,
malka das Brennholz,
malks der Schluck, der Trank,
māls der Lehm,
malt, -lu, -lu mahlen; -ties:

sich umhertreiben,
maltīte die Mahlzeit,
maltuve die Mahlkammer,
malums das Gemahlene, das
Resultat des einmaligen
Mahlens,
man mir.

mandāts das Mandat, der
Auftrag.

mandele die Mandel,
manējs mein, der Meinige;
-ējie: meine Angehörigen.

māneklis das Trugbild, die
Täuschung; ein Hilfsmittel zum
Betörea
manevrs das Manöver,
mangot, -oju, -oju betteln.

bitten,
mani mich.

manifestaciia die
Manifestation.

manīgs aufmerksam, geschickt,

verständig,
mānīgs falsch, unecht,
trügerisch,
maniia die Manie,
manīt, -u, -īju bemerken;
verspüren, empfinden; -ties: sich
beeilen etwas zu tun.
mānīt, -u, -īju betrügen,
täuschen, verblenden; -ties:
lügen, flunkern,
mānītāis der Betrüger, der

Lügner, der Flunkerer,
mans mein.

manta Hab und Gut, der
Schatz; die Ware; nekustama
manta: das Immobil; mantu
kopība: Gütergemeinschaft,
mantība die Habe, die
Habseligkeit, das Gut.
mantīgs wohlhabend,
mantinieks der Erbe,
mantkārība die Habsucht, die

Habgier,
mantnīca die Schatzkammer;

das Zeughaus,
mantojums das Erbe, die
Erbschaft.

mantot erben; erwerben,
mantrausīgs habgierig,
mantrausis der Geizhals,
mantzinis der Schatzmeister,
manufaktura die Manufaktur.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lvde1943/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free