- Project Runeberg -  Latviski vaciska vardnica /
199

(1943) Author: Elfrida Lauva - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pelēks ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

peleks — pieadīt

199

pelēks grau.

pelēt, -ēju, -ēju schimmeln,
pēlis der Pfühl,
pelnains mit Asche bedeckt,
pelni (pl.) die Asche; -nu diena:
Aschermittwoch; -nu trauks:
der Aschenbecher,
pelnījums das Verdiente,
pelnīt, -u, -īju verdienen,
pelnītājs der Verdienende,
pelnruške das Aschenbrödel,
pelt, pelu, pēlu schmähen,
verleumden,
pelūde die Spreuscheune,
peius (pl.) die Spreu), das Kaff,
pelams schmählich, schändlich,
peļķe die Pfütze.
peJoa der Verdienst; tīrā 00
der Reinertrag; -as avots:
die Einnahmequelle,
pensija die Pension, die
Altersrente, das Ruhegehalt.
pensionēt,-ēju, -ēju pensionieren,
penterēt, -ēju, -ēju eintönig

und schnell sprechen,
pereklis das Nest, die Brut- -

Stätte,
peret, -rui, -ēju brüten,
perētāja ein brütendes Huhn,
perfekts das Perfektum.
pēriens eine Tracht Prügel,
perināt, -u, -āju aushecken;

-ties: nisten,
periodisks periodisch,
perkamība die Käuflichkeit,
pērkams käuflich,
perklis das Nest, die Brutstätte,
pērkones (pl.) der Hederich,
pērkons der Donner: -na
debess: die Gewitterwolke; -na
lietus: Gewitterregen; w
rūc: der Donner rollt.

perkoņtēvs der Donnergott,
perle die Perle; -ļu vista: das

Perlhuhn,
perlene die Perlmuschel,
pērļains perlenartig,
pern im vorigen Jahr,
pērnais vorjährig; pērnais

gads: das vergangene Jahr,
pērngad slk. pern.
pernica der Firnis,
perons der Bahnsteig,
personība die Persönlichkeit,
personīgs persönlich,
pērt, peru, pēru prügeln; -ties:
sich baden, mit dem
Bade-_quast schlagen,
pērtiķis der Affe,
pestelis ein Zauberer,
pesteļi (pl.) Zauberstücke;

Hausgötter,
pestīt, -īju, -īju lösen; erlösen,
pestītājs der Erlöser,
petersīlis die Petersilie,
pētījums die Erforschung,
pētīt, -īju, -īju nachforschen,

erforschen,
pētītājs der Forscher; der
Fragende,
petniecība die Forschung,
pētnieks der Forscher,
petroleja das Petroleum,
picina ein Klümpchen. ein

Klößchen,
pīckā eine Peitsche,
pīckāt, -āju, -āju peitschen;

zechen,
pidžama das Pyjama,
pie an, bei, zu.

pie- als Präfix in Verbindung
mit Zeit- und Hauptwörtern
bedeutet hinzu, voll. .
pieadīt, -u, -īju hinzustricken.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lvde1943/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free