- Project Runeberg -  Latviski vaciska vardnica /
220

(1943) Author: Elfrida Lauva - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pūderēties ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220 _pudereties

pūderēties, -ējos, -ējos sich
pu-_dern.

pudet, -ēju, -ēju faulen lassen,
puduris ein Büschel, ein

Strauch,
puicisks knabenhaft,
puika der Knabe, der Junge,
puisēns ein Knabe, ein Junge,
puisis der Junggeselle; der
Knecht.

puišot, -oju, -oju aufwarten,

_dienen.
puka die FUocke, der Flaum,
puķains flockig, flaumig,
pukoties, -ojos, -ojos sich
ärgern, böse sein,
pukstēt, -u, -ēju pochen (vom

Herzen),
puksts der einmalige
Pulsschlag.

puķains blumenreich, geblümt,
puķe die Blume,
pukis der Drache,
puķkopība die Blumenzucht,
pulcēties, -ējos, -ējos sich
versammeln,
pulcināt, -u, -āju versammeln,
pulciņš ein Kreis,
pules (pl.) die Mühe,
puleties, -os, -ējos sich
abmühen.

pulgot, -oju. -oju schmähen,
puliņš die Mühe, sorgliche
Bemühung,
pūlis die Menge; die Herde,
pulka viel.

pulks die Schar; das Regiment,
pulkstenis die Uhr; die Glocke;
pulkstens divos; um zwei
Uhr: pulksten(i)s ir divi:
die Uhr ist zwei,
pulkstenīte die Glockenblume.

— purns

pulksteņtaisītājs der
Uhrmacher.

pulkvedis der Oberst,
pulss der Puls, der Aderschlag,
pulveris das Pulver,
puļķis der Pflock, der Stöpsel,
pumpa ein Auswuchs, eine
Beule.

pumpains höckerig, knollig,
pumpet, -ēju, -ēju pumpen,
pumpis, sūknis die Pumpe,
pumpurains voller Knospen,
pumpurveidīgs knospenartig,
punains knorrig,
puncis der Bauch
(vorzugsweise von Kindern),
punduris ein Zwerg; ein Knirps,
punis eine Kaffscheune,
punktēt, -ēju, -ēju punktieren,
punkts der Punkt,
puns eine Beule, ein Knollen,
punšs der Punsch,
puņķis der Schnodder,
puņķoties, -ojos, -ojos sich mit

Nasenschleim besudeln,
pupa die Bohne,
pūpēdis der Stäubling.
pupols das Weidenkätzchen,
pūpolsvētdiena der
Palmsonntag.

pups die Zitze; pupa gals: die

Brustwarze,
purene die Dotterblume,
purgāt, -āju, -āju die Fische
mit einem Stock (purga) ins
Netz treiben,
purināt, -u, -āju schütteln,
rütteln; -ties: sich schütteln,
pūri (pl.) der Winterweizen,
purns die Schnauze; die Spitze
des Fußes und des
Schuhwerks.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lvde1943/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free