Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76
virkelig Lidenskab var der overhovedet paa ingen
af Siderne Tale. Dyhring havde dertil kendt for
mange Kvinder. Hans Forelskelse ytrede sig efter
kort Tids Forløb mest som Kælenskab. Og i sin
forholdsvise Uskyld imødekom Nanny hans Hang
til æggende Kærtegn paa en Maade, der efter-
haanden betænkeligt nærmede hende Fordær-
velsen.
Forøvrigt knyttedes de sammen af den Til-
fredsstillelse, de gensidig skænkede hinandens
Forfængelighed. Dyhring nød selvbehageligt den
Opsigt, Nanny overalt vakte ved sin orientalske
Skønhed, — i Særdeleshed fordi han var over-
bevist om, at Folk ikke ansaae dem for at være
rigtig gifte. Han vidste meget godt, at hun baade
i Væsen og i sin Maade at klæde sig paa mindede
om den finere Demimonde, — det var jo netop
heri, at hendes Tillokkelse for ham altid havde
bestaaet. Nu kildrede det hans Ærgerrighed at
bemærke, hvorledes selv Herrerne i Lastens Paris
ved Synet af hende sendte ham et Blik fuldt af
Misundelse.
Nanny paa sin Side var stolt af sin Mand paa
Grund af hans elegante og korrekte Ydre. Hans lille,
sirlige Skikkelse med det gyldenblonde Haar vakte
Opsigt omkring paa Hotellerne. Hun selv plejede
at sige om ham, at han lignede en tysk Prins.
Hun var desuden glad for ham, fordi han ikke
var Jøde. Skønt hun altid havde forsikret om det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>