Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men har än inga tänder. — Gå din väg!
Då får i morgon tala med oss mera.
(Mördarn går.)
Lady Macbeth.
Min kung! ni muntrar icke edra gäster.
Det mål är såldt, som icke kryddas af
En värds uppmärksamhet. Sig äta mätt
Kan hvar och en hos sig. Men borta är
Det artigheten som gör rätten smaklig.
Hvad vore sällskap eljest?
Macbeth.
Ljufva tadel!
Nå väl, må då en god matsmältning nu
Uppvakta vår aptit och helsan begge!
Lenox.
Behagar ej min konung sitta ned?
(Banquos vålnad uppstiger och såtter sig i den för Macbeth
ledig lemnade plats.)
Macbeth.
Här hade vi nu alla våra ädla,
Vårt rikes prydnad, samlade, om blott
Vår värde Banquo vore ock tillstädes.
Må jag dock snarare få att beklaga
Hans uraktlåtenhet än någon ofärd!
Rosse.
Af hans frånvarelse hans gifna löfte
Ej hedras mycket. Täckes ej min Förste
Oss ära med sitt konungsliga sällskap?
Macbeth. (med fasa I det han ser spöket.)
Bordet är fullt!...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>