- Project Runeberg -  Macbeth /
72

(1813) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Erik Gustaf Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Åt dödlighetens allom lika lott.
Dock slår mitt hjerta än att en ting veta
Säg, ser er konst så långt, skall Banquos slägte
Begera detta land?

Häxorna.
Ej forska mer!

Macbeth.
Jag vill bli tillfredsstäld. Aflå mig detta:
Och evig hämd er folje! Lät mig veta —
Hvi sjunker denna kettil? — Hvad för buller?
(Musik af Oboer.)
Första Häxan.
Kom!
Andra Häxan.
Kom!
Tredje. Häxan.
Kom!
Alla.
Kommen, plågen J hans sinnen!
Kommen, skuggor och försvinnen!
(Åtta Kungar synas gå anförda af Banquo, efter hvarandra
öfver theatern. Den sista med en spegel i sin hand.)
Macbeth.
Du liknar altför mycket Banquos vålnad.
Bort! — Kronan tär mitt öga — Och din blick,
Du andra guldomgifna hufvud! är
Den förstas lik — och tredjes!—Slemma Häxor!
Hvi detta allt? — En fjerde! Slocknen ögon!
Hvad! skall då tåget gå till domedag?
En till? En sjunde? — Jag ej mer vill se.
Dertill en åttonde! — och med en spegel
Som visar mångfaldt flera, några af dem
Med dubbla kronor och med trefalld scepter

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 12:32:31 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/macbeth/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free