Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Läkaren.
Godt! godt!
Kammarfrun.
Gud gifve allt så vore!
Läkaren.
Denna sjukdom går öfver min konst. Jag
har dock känt dem, som gått i sömnen och
likväl dött christeligen i sin säng.
Lady Macbeth.
Tvätta edra händer, tag på nattrocken, se
ej så blek ut! — Jag säger er ännu en gång:
Banquo är begrafven. Han kan ej komma ur
sin graf.
Läkaren.
Verkeligen?
Lady Macbeth.
Till sängs, till sängs! jag hör ett
klappande på porten. Kom, Kom, Kom, Kom! Gif
mig handen! Det som är gjordt, kan ej bli
ogjordt. Till sängs! till sängs!
(går.)
Läkaren.
Går hon nu till sängs!
Kammarfrun.
På stund.
Läkaren.
Man hviskar till hvaraun otn fula saker.
Af oerhörda brott föds sällsam ångest.
Den qvalda själ’n förtror den döfva kudden
Förskräckeliga hemligheter Presten
Behöfves bättre här än läkaren.
Gud, Gud! förlåt oss alla! — Var uppmärksam,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>