- Project Runeberg -  Macbeth /
96

(1813) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Erik Gustaf Geijer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Seiward.
Hvad för en skog
Är det, som ses framför oss?

Menteth.
Birnams skog.

Malcolm.
Låt hvar Soldat här hugga sig en gren
Och bära för sig! Så vi kunne, dölja
Vårt rätta antal och förvilla ögat
På fienden.

Alla.
Skall ske!

Seiward.
Vi höra, än
Tyrannen håller sig i Dunsinan,
Och väntar der vårt anfall.

Malcolm.
Denna borg
Är allt hans hopp. Så snart tillfälle gafs,
Ha små och stora rest sig upp mot honom,
Han lydes blott utaf en tvungen hop
Förutan mod och hjerta.

Macduff.
Sparom tadlet
Tills det rättfärdigas af gerning; nu
Är tid att visa sig, som tappra männer.

Seiward.
Den närmar sig den stund, som skall afgöra
Hvad rätt, hvad egendom skall oss tillhöra.
Med ovisst hopp går tanken före tiden
Men kommer stunden, svärdet afgör striden.
Vi draga modigt fram mot detta mål.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 12:32:31 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/macbeth/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free