- Project Runeberg -  Magnus Stenbock och Eva Oxenstierna : En Brefväxling / Förra delen /
23

(1913-1914) [MARC] Author: Magnus Stenbock, Eva Oxenstierna With: Carl Magnus Stenbock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

emedan jag intet kan wärwa till mitt compagnie dett som
felas. Gudh weth hwad jag skall taga mig före arma karl,
för alla andra är någen apparence, men uthom gudh och
din Papa har jag ingen förtröstan. Jag tar gierna moth allt
hwad jag kan. få först jag man slipper den här swåra wärf-
ningen. Så på stunden kommer en corpral uthaf Luch-
waits compagnie som berettar att Crassou1 och hans broor
ärä alla båda fågna uthan någen blessure och sitta hos
Tisenhusen Wellingens half broor där de ära myckett wäl.
Knorring är och fången uthan skada, Rebbinder är skuten
i benett må braw och är fången; alla ara fangna som vi
hawa troot döda undantagandes Klinkou är dödh. Mur-
man lewer och är här men jegerfellt och liljekrona wet
man intett hwar de ära eij heller petter medh mma hestar.
Waldou lewer och är fången, mest de dööda ara franso-
zens öwer noo man. Adieu mon adorable et divine ange,
demain je parleraij au prince avoir la permission d’aller à
Mastricht. Dieu veulje que je réussij. Mes baisemains a
Mademoiselle Remens; je ne te pardonne pas que tu ne me
parle jamais de mon petit Gösta Otto, peut-être en avez
vous fait un pelle bytinge, si c’est ainsij anvoyez le moy
je le garderaij tout que je viveraij et que je vous puis
marquer avec quelle summission et sincérité je suis ma
très chère famme ton très fidel et très obligé serviteur.
Stenbock.
wedh pont a selle d. 24 junij [1690]
Utur armen
Aldra ädlaste lilla docka.
Hwadh i wärden kan öwergå den kierlek som en troogen
man har för sin hustru, jag swär wedh min salighet att
1 I registret under Krassow.
SSSTtSÇSksS-Z.-t ■’ v.- ’a.–- .
felas. Gudh weth hwad jag skall taga mig före arma karl,
för alla andra är någen apparence, men uthom gudh och
din Papa har jag ingen förtröstan. Jag tar gierna moth allt
hwad jag kan. få först jag man slipper den här swåra wärf-
ningen. Så på stunden kommer en corpral uthaf Luch-
walts compagnie som berettar att Crassou1 och hans broor
ärä alla båda fågna uthan någen blessure och sitta hos
Tisenhusen Wellingens half broor där de ära myckett wäl.
Knorring är och fången uthan skada, Rebbinder är skuten
i benett må braw och är fången; alla ara fangna som vi
hawa troot döda undantagandes Klinkou är dödh. Mur-
man lewer och är här men jegerfellt och liljekrona wet
man intett hwar de ära eij heller petter medh mma hestar.
Waldou lewer och är fången, mest de dööda ara franso-
zens öwer noo man. Adieu mon adorable et divine ange,
demain je parleraij au prince avoir la permission d’aller à
Mastricht. Dieu veulje que je réussij. Mes baisemains a
Mademoiselle Remens; je ne te pardonne pas que tu ne me
parle jamais de mon petit Gösta Otto, peut-être en avez
vous fait un pelle bytinge, si c’est ainsij anvoyez le moy
je le garderaij tout que je viveraij et que je vous puis
marquer avec quelle summission et sincérité je suis ma
très chère famme ton très fidel et très obligé serviteur.
Utur armen wedh pont a selle d. 24 junij [[1690]
Aldra ädlaste lilla docka.
Hwadh i wärden kan öwergå den kierlek som en troogen
man har för sin hustru, jag swär wedh min salighet att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:20:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/magnuseva/1/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free