- Project Runeberg -  Grekiskt-svenskt hand-lexicon till Nya testamentet /
1

(1867) [MARC] Author: Anders Melander - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Α - Ἀ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Α—Ω.


Α.



Ἀ, ἀ, ἄλφα, τό, (bildadt efter אָלֶף, Aleph; liksom
de fleste namnen på de Grekiska bokstäfverna äro
hämtade från de Hebräiska) Alpha, första
bokstafven i grekiska alphabetet; deraf ss. siffra αʹ = 1,
men ͵α = 1000. I N. T. utmärker alpha i
förening med omega, τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ den förste
och den siste, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ss. ock
tillägges Act. (1: 11) 22: 13, der det också
liksom Act. 21: 6 uttydes med ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ
τέλος. Så kallar HERren sig, i öfverensstämmelse
med Es. 44: 6, för att dermed utmärka sin
Gudomliga natur och sin höga värdighet ss. Messias.
I sammansättningar förekommer alpha under
följande betydelser: 1:o) ἄ. στερητικόν, alpha
privativum
(förkortadt af ἄνευ utan; hvadan det
framför vocaler vanligen heter ἀν —) beröfvar
det ord, med hvilket det är sammansatt, sin
betydelse och svarar mot in i latinen och o i
svenskan, t. ex. ἄτοπος ineptus, opassande,
ἀναίτιος insons, oskyldig. 2:o) ἄ. ἀθροιστικόν, a.
copulativum (förkortadt af ἅμα tillika, jemte,
sam —, hvilket synes af ἅπαντες = ἅμα πάντες,
s. Homerus nästan alltid nyttjar, allesamman,
liksom ἅμαξα vagn, ἅμιλλα kamp o. s. v.)
utmärker en förening, ett samband t. ex. ἀδελφός
couterinus, af samma moderlif, broder. 3:o) ἄ.
ἐπιτατικόν, a. intensivum (anses förkortadt af ἄγαν
högeligen och) skulle antyda en förstärkning af
ett ords bemärkelse t. ex. ἀτενής intentus (men
äfven contentus af contendo) sammanspänd,
ganska spänd; men äfven här är α. snarare
copulativum, och flere exempel saknas alldeles i
språket. 4:o) ἄ. εὐφωνικόν, a. euphonicum,
hvilket, satt i synnerhet framför ord, som börjas
med 2:ne consonanter, blott tjenar att gifva dem
ett beqvämligare och mera välljudande uttal, t. ex.
ἄτραπος (τρέπω) gångstig.

Ἀαρών, ὁ indecl. (אַהֲרוֹן, stam. oviss, somlige af
הַר berg, qsi ὀρεινός) Aron Lc. 1: 5 al., son af
Leviten Amram och Jochebed, äldre (3 år) broder
till Moses; medverkade betydligt till Israëlitiska
folkets befrielse, i det han bistod sin broder
såsom talare och undergörare vid Ægyptiska hofvet.
Moses utnämnde honom på Guds befallning till
öfversteprest. Han synes hafva egt mindre
charaktersstyrka, hvarpå hans bifall till guldkalfvens
uppresande är ett talande bevis. Om hans
grönskande staf och lefnadsförhållanden se Pentateuchen.

Ἀβαδδών, ὁ indecl. (אֲבַדּוֹן, forma augmentativa,
stor undergång, äfven stället för undergången,
afgrund, synonymt med שְׁאוֹל underjorden, af אָבַד,
gå förlorad) Abaddon; så kallas Apoc. 9: 11 en
afgrundens engel, som föreställes ss. konung öfver
gräshoppornas skaror, öfversättes på grekiska med
Ἀπολλύων, hkt se. *

ἀβαρής, ές (ἀ 1, βάρος) utan tyngd l. tunga, ej
besvärlig 2 Cor. 11: 9. *

Ἀββᾶ, ὁ indecl. (chald. אַבָּא, hebr. אָב) Abba fader,
ss. ock ὁ πατήρ bifogas de ställen i N. T., der
ordet förekommer; anm. detta ord, som från
Judarnes böner öfvergick i de Christnas, antog så
småningom charakteren af ett nomen proprium
Mc. 14: 36. al.

Ἄβελ, ὁ indecl. חֶבֶל dunst, förgänglighet) Abel,
Adams andre son, dödades af sin broder Cain (se
Genesis 4 Cap.) Mt. 23: 35, Hebr. 12: 24 (se
ῥαντισμός).

Ἀβιά, ὁ indecl. (אֲבִיָּם, äfv. אֲבִיָּה HERren är
fader) Abia 1:o) Rhehabeams son, Konung öfver
Juda 957—5 f. Chr.; Mt. 1: 7. — 2:o) En prest
af Arons stam, afkomling af dess 3:dje son,
Eleasar. Af denne Abia hade enligt 1 Chron. 25: 10
en af de 24 prestclasserna, neml:n den 8:de, sitt
namn och från honom härstammade Zacharias och
följaktligen Johannes Döparen, fkmr Lc. 1: 5.

Ἀβιάθαρ, ὁ indecl. (אֶבְיָתָר af אָב fader och יָתַר han
är öfrig, d. ä. hvars fader lefver, sedan modren
dött i barnsbörd) Abiathar, Achimelechs son,
hvilken, då Saul lät döda alla presterna, slapp undan
och flydde till David, se 1 Sam. 21 och 22 Cap.;
fkmr i N. T. Mc. 2: 26 ss. öfversteprest st.
fadren (se ἐπί). *

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:21:46 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/magrsvlex/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free