- Project Runeberg -  Grekiskt-svenskt hand-lexicon till Nya testamentet /
29

(1867) [MARC] Author: Anders Melander - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Α - Ἀντιόχεια ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1Αντιόχεια

’Αντιόχεια, ας, ή Antiocliia 1:ο) (uppkallad efter
Αη-tiochus, fadren till dess grundläggare, Seleucus
Ni-cator) Syriens blomstrande och starkt befolkade
hufvudstad och residence för Syriska konungarne,
sedermera säte för Rom. proconsulerna i Syrien;
låg vid floden Orontes på en stor, vatturik och
fruktbar slätt, 120 stadier = 2 Sv. mil från
hafvet och 40 stadier = | mil från Antigonia;
bestod af 4 efter hand uppbyggda och befästade
delar (lifre hon kallades τετράπολις) och hade
stort omfång. Konster och vetenskaper
blomstrade der. I grannskapet låg lunden Daphne, hfre
hon ock kallades Antiocliia Epidaphnes 1. ή επί
Δάφνης. Tidigt bildade sig här en christen
församling af Judar och hedningar (i synn. de
sednare, hfre hon ock ansågs ss. medelpunkt 1.
moderkyrka för hedningchristna, liks. Jerusalem var det
för Judchristna). Här uppkom först benämningen
Χριστιανός Act. 11: 26, och härifrån företog
Paulus sina missionsresor Act. 11: 9. 26- 2:o) i
Pisidien, Άντ. της Πισιδίας 1. bestämdare ή προς
τη Πισιδία, låg på berget Taurus, öster om
Apol-lonia och var likaledes uppbyggd af Seleucus
Ni-cator, under Augustus upphöjd till Romersk coloni.
Somliga räkna den till Pamphylien, andra till
Phrygien. Här lefde inånga Judar, som Antiochus
den store från Syrien låtit ditföra Act. 13: 14,
14: 19. 26, 2 Tim. 3: 11.
.Ιντιοχεύς, έως, o (fgde) Antiochener, från
Antiocliia Act. 6: 5.
άντιπαρέρχομαι, παρηλϋον (αντί, παρά, έρχομαι)

gå förbi i motsatt riktning Lc. 10: 31. 32.
Άντίπας, a, ό (smdr. af Αντίπατρος) Antipas, en för
öfrigt obekant martyr i Pergamus Apoc. 2: 13. "
Αντιπατρίς, ίδος, ή Antipatins, stad i Palæstina 150
stad. = 2i Sv. mil från Joppe, 5f Sv. mil från
Jerusalem och 3^ Sv. mil fr. Cæsarea Palæstinæ,
i en fruktbar trakt på vägen emellan Jerusalem
och Cæsarea. Herödes den store hade låtit
uppbygga den och benämnt den efter sin fader
An-tipater; förut hette den Καφαρσαβά, liks. den
der liggande byn ännu i dag heter K far Saba.
Act. 23: 31.
-άντιπέραν 1. -pa (αντί, πέραν) på andra sidan midt
emot, på motsatta sidan med genit. Lc. 8: 26. *
άντιπίπτω (πίπτω) falla emot, anfalla, raotstrida,

sträfva emot τινί Act. 7: 51. *
άντιστρατεύομαι (στρατεύω) draga i fält, i krig,
strida τινί emot ngn Rom. 7: 23. *

άντοφβαλμέω 29

αντιτάσσω (τάσσω) ställa emot; i N. T. i med.
ställa 1. sätta sig emot, opponera sig Act. 18: 6
al.; oàx άντ. υμϊν Jac. 5: 6 han sätter sig icke
1. plägar icke sätta sig emot eder (J hafven
alltså icke haft ngn orsak att fördömma och förfölja
honom).

αντίτυπο ς, ov (τύπος) mot slående, motstående,
mot-bildlig; 1 Petr. 3: 21 »hkt (neml. vatten)
mot-bildligt räddar äfven oss nu genom dop» d. v. s.
det ss. dop oss räddande vattnet är en motbild
af syndaflodens vatten ss. förebild (τύπος) — de
typiske momenterna äro l:o) samma element vid
syndafloden och dopet. 2:o) vattnets förhållande
till de räddade; genom syndafloden blefvo neml.
de trogne skilda ifrån de otrogne, genom dopet
skiljas de benådade från verlden. 3:o) få
räddades från floden, få räddas genom dopet. 4:o) ss.
vattnet icke i och för sig sjelf räddade Noach
utan förmedelst arken, så frälsar icke dopvattnet
i och för sig, utan förmedelst den rätta arken
d. v. s. JEs. Chr.; το ά. motbild, afbild, copia
till ngt τινός Hebr. 9: 24.

αντίχριστος, ου, ό (Χριστός) s. uppträder emot Chr.
eller sätter sig i hans ställe, Christusfiende,
Antichrist; härmed menas en bestämd särskild
personlighet (1 Joh. 2: 18 al.), som 2 Thess. 2: 3
kallas ό άνθρωπος της αμαρτίας syndens menniska
och ’o υιος της απώλειας förtappeisens son.
Redan hafva många Antichrister (Christusfiender)
uppstått (1 Joh. 2: 18) ss. förebud t-ill denne särsk.
Antichrist i mensklig person, likn skall framgå ur
Christna Kyrkans sköte; hans ande fans redan i
de första Apostol. tiderna 1 Joh. 4: 3 (s. neml.
förnekar, att Chr. var kommen i köttet, var Gud
och menniska i en person — ss. redan i de
första christna århundraden Ebioniteme förnekade
Christi sanna gudom och Doketerne hans sanna
mandom) och har i alla tider funnits till i
verlden; jfr θηρίο v Apoc. 13—19 capp.

άντλέω, ηντληχα, ησα (άντλος, ό det i kölrummet
samlade sjövattnet, äfn öskar, pump) eg. pumpa
ut kölvattnet, i allm. utösa, ösa, hälla, slå ut.i,
hämta Joh. 4: 7 al.; df antlare, exantlare;
αντλήσατε Joh. 2: 8 häller 1. slår uti neml. en
bägare (ποτήριον).

άντλημα, ατος, τό, (fgde) eg. det östa, hämtekärl,
öskar, ämbar Joh. 4: 11. *

άντοφθαλμέω (άντί, δφ&αλμός) se i ögat, rakt i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:21:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/magrsvlex/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free