Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XI. Fra Arcachon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han troede, at Sangen var om hans
Tog til Orienten*); han tog Noderne til sig.
De maa jo ogsaa huske, at han holdt meget
af hende, sagde man.
Nogle Dage efter var der en af de store
Revuer paa Carrousel-Pladsen; Josefine og
Hortense vare der som sædvanlig, til Vogns.
Da Konsulargarden, den, som senere
blev Kejsergarden, kom marcherende og
Tambourmajoren nærmede sig Damernes
Vogn, kastede han sin store, guldbeslagne
Stok højt op i Luften, greb den og svingede
den, og saa begyndte Musikkorpset at spille:
*) En Del Læsere kunne maaske ønske at kjende
idetmindste første Vers af denne Sang, der synes
henlagt til Korstogenes Tid:
Partant pour la Syrie
Le jeune et beau Dunois
Venait prier Marie
De bénir ses exploits.
• Faites, Reine immortelle*,
Disait-il en partant,
«Que j’aime la plus belle
Et sois le plus vaillant!>
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>