- Project Runeberg -  Hallingdal og Hallingen / Utgjeve av Mehlums vener 1943 /
88

[MARC] Author: Anders Mehlum
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

88

Ein kveld i gamle dagar kom det ei framand-
fente — sigøynerske — til Nedremyr til ein busete
som budde der. Framandfenta var ikkje gamal, men
som fant flest hadde ho sekk og stav. Dette sette
ho frå seg og so sette ho seg sjøl i kubbestolen ved
pensen og sa:

«Her set eg min sekk og min stav
og her vil eg vera til min døyand” dag».

«Te Helvetis med deg, di fantekjæring!» sa buse-
ten, sprang upp or sengi og heiv sekken hennar
ut på dørhella. Men med det sama sekken tok hella
høyrde han det skrangla og song i sekken, som han
skulde ha vore full av sylvpengar. Då tenkte buseten
seg um, gjekk ned i fjøset til budeia og bad henne
koma inn og stelle til mat og seng, for det var
kome ei fente til gards, sa han.

Endskapen vart, stutt fortalt, at Nedremyr-
buseten og fenta vart gifte, og han fekk so mange
pengar med henne at han løyste seg or all gjeld
han var i på garden og hadde mange pengar utan
um — kor mange visste ingen.

Sigøynerska planta ei bjørk der på garden og
denne bjørki vart både stor og frodig. Og so bad
ho um at ættlingane der på Nedremyr kvar haust
skulde leggja eit lass møk ved denne bjørki og
hegne og stelle vel med henne, «for so lenge denne
bjørki står i trivnad skal det ikkje vanta noko på
Nedremyr», sa ho. Bjørki står der framleis og blir
stelt med, slik som ættemori bad um, og ætti bur
på garden.

Nedremyrsbjørki er vide kjend, for her hengde
gutane alle desane dei var for å stela frå gjen-
tune natti fyre påskelaurdag.

Desane (av, ei dos) — stakkane, «kjolene».

ME EE Ke

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:22:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mahalling/1943/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free