- Project Runeberg -  Mål-roo eller roo-mål /
40

(1935) [MARC] Author: Samuel Columbus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Texten av Mål-roo eller Roo-mål efter LSB, W 56 med varianter ur övriga kända handskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

40

När en frågade honom, huru däd kommer til at manhaftige
männ hålla meer åf en gloriös död, än en lijfwet, sade han,
at de hålla före at lijfwet i sig sielft är inte deras wärck utan
naturens: männ at få en gloriös död hörer dem egente/^^<?n til;
efter däd härrörer af deras egne wärck. 5

Jag wiste wäl han skulle dö en gång.

En satt ok spelade i bräde, när en kom ok bådade at hans
son war blijfwen i krijg. Han acktade däd bodskapet ingen
ting, utan spelte alt fort. Sinka dus, troyor alla, dus-es troya
sincka osv. Då sade hans camerat: hörer ni inte at ehr son är 10
blefwen skuten i fält. Swar. Jag wiste wäl han skulle döö en gång.
Jag har aflat honom dödligen (om man rätt betäncker döden, är
han man en dröm, men så myckit meer berömlig, när man dör
antingen för sitt fädernesland, eller ellies wäl meriterad.)

Wanen är andre naturen. 15

Lycurgus den wijse lagföraren i Lacedémon, när han wille
bewijsa hwad hans upfostring förmådde, toog han twå hualpar
af samme börd, upfödde den ene wid bordet, den andre i
skogen mäd jagande. Sedan toog han ok släppte en hara mitt på
torget, då lopp den skogz-hund ginast efter’n, men den andre 20
ränd i kring kring ok gläfste något deråt. När en rådde till
Democratien, t. ä. att alle skulle regera: swarade han; gören j
först en Democrati i ehrt hushåll, få sij huru ded går.

Lysander en Lacedemonisk förste plägade at säya at huad
man af fijenden inte kunde ährhålla klädd i leyon-huden, måtte 25
man taga klädd i räf-huden. (däd man inte upricktigt kan winna,
må man sökja mäd streck, försåt, moot en förklarad ^landsens
fiende; männ icke moot sin medborgare ok landzbarn).

i vid honom niarginalnot i L Cleomenes I P kommer stycket efter de
tvä anekdote7’na om Cleomenes s. 38 2 L än en lijfwet också i P 6
rubriken saknas i P y P \ Brädet 9 P Sinka duus, troya alla, duus äss,
troya 12 P dödelig 17 P hwad upfostringen 19 P i mai^gen
up-födelsen 21 P rende i kring ock 27 P med streek, förstå, mot een
27 L handsens P landzens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:24:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/malroo/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free