- Project Runeberg -  Mål-roo eller roo-mål /
99

(1935) [MARC] Author: Samuel Columbus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ordförklaringar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lOO

samme hörd av samma kull. —
26 upricktigt på ärligt sätt.
41: 13 trängzel trångmål, knipa.

— 19 änd’ i högd rätt upp
i luften (vard.). — 24
Kroppen: trol. fel i L för Kropsens,
jfr inl. s. XVII. — 27 onde
svåra.

42: 9 mina (jfr fi. inina) jag. —

20 läll likväl.
44: I träffligen dråpligen,
välde-ligen. besatt (i Z, trol. = besat,
sup. av besa) jagat på flykten,
slagit. F basat; jfr 38: 12—13
och inl. s. xviii. — 16
förkastade anmärkte på. förstackot
för kort. — 18 iack: västg.
dialektform för jag. — \ (^Braaf
tapper. — 22 vunne besegrade.

— 23 vunnen sedan man
besegrats.

10 anfris kat uppmuntrat. —
20, 2 1 ut med nära inpå. —

22 wärkligen med handling. —

23 fält ned tappat, förlorat.
46: 11 kom til illhälningen kom

till avgörandet, blev allvar av.
47: 14 Strepentz buller. —^19
räddades skrämdes. — 22 tala til
stämma, väcka talan mot. —
26 hivit-runnstyckjn små
silverslantar (ä I öre silvermynt).
48: 14 brafwerade stoltserade.
49: 4 snälla duktiga. — 6 drabba

strida. — 20 ämne förebud.
50: I man bara. — 9
blödigtYek-ligt.

51: 28 tillijka på samma gång.
52: 2 tillijka på en gång. — 20
winna erövra. — 22 warpan
(trol.) noten. Eller: raden av
skötar (en varpa — en räcka av

5 skötar, som på en gång
utkastas). — 23 rättar-plassen
avrättsplatsen.

53: 9 ti i (den), däri (adv.). —
19 /<?//likväl. — 23 droge buro.
kläiining dräkt.

54: I krigz-pusser krigslister. —
2 förut på förhand. — 9
under-tijden någon gång
(understundom). — 23 försedtsey begått
en försummelse. — 28 troon
var säker på!

55: 3 på qwickan i skinnet. —
18 förkastade förebrådde. —
29 Fransoser syfilis. Jfr i Sk:
odugliga näsor s. 95:3.

56: 5 alt in til nära inpå. — 25
richtigt ärligt (r).

57: 8 frijUg visserligen (ty.
frei-lich).

58: 15—16 däd war intet annat
på, än lyda dem det enda han
kunde göra var att lyda dem.
— 29 offrade erbjöd
(dedicerade?).

60: 17 antwardningiöxy^x. — 19
torde vågade. — 21 blind-tacka
blindbock. — 23 spifitiserade
funderade.

61: 3—4 tville wij kasta lått låt
oss kasta lott. — 9 äfwen just
(ty. eben). — 11 fattade ti’n
tog fatt i honom. — 34 Zedel
revers.

62: 2 enär när helst. — 12 man
bara. — 21 mig tiVdöme efter
min mening; om jag får råda
eder. — 32 ärkeskälm.

63: 4 ände ut för alldeles längs
efter. — 6 argt ondt. — 19
v: eufemism för ’galgen’.
20 wäddes slog vad. —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:24:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/malroo/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free