Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ga af narrarna tillika egde förmågan att
rimma, så blefvo de snart den stora hopens
förklarade gunstlingar.
Man hörde således under de andlige
dra-mernas förlopp alldeles samma qvickheter,
som historien åt oss förvarar om
”hofhar-rama.” ”Hans Wurst” och ”Pajazzo” hade
vunnit borgarerätt på de ursprungligen så
allvarsamma tiljorna. Spelen sjelfva åter
erhöllo genom improvisatorernas
tillgöranden det ökade behag, att den ena
uppföringen af samma stycke alldrig fullkomligen
liknade den andra. Ty ”narren var i dag
vid ändå bättre lynne, än i går;” och man
var säker, att i morgon bli undfägnad med
om icke just värdefullare, så dock nya
”qvickheter” och ordlekar.
Rolighetsmakarne förglömde icke, att vid
passande tillfällen inblanda dagens
”cåro-nique scandaleuse.” De gamle njöto då
vid sina kyrkospel ungefärligen samma
nöje, som staden Wiens innevånare, för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>