- Project Runeberg -  Maria Stuart /
160

(1907) [MARC] Author: Mathilda Malling
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

öfversättning saknas emellertid följande
instruktioner för budbäraren, hvilka finnas i den skotska
öfversättningen, och hvilka måste antagas
ursprungligen ha stått utanpå brefvet:

»Kom ihåg att tala om Lady Reres.

Om engelsmännen.

Om hans mor.

Om jarlen af Argyle.

Om jarlen af Bothwell (alltså om adressaten
själf).

Om huset i Edinburgh.»

Denna sista punkt: »om huset i Edinburgh»
är den enda häntydning till att drottningen hört
något om Kirk o’ Field, hvilken öfver hufvud
finnes i brefvet.

Detta i>the long lelre» måste — såsom redan
anmärkt — enligt de nyaste forskningarna
betraktas såsom det först skrifna, och det, som
i allmänhet kallas »Letter /» såsom det andra
i ordningen. På det sättet blir följden nämligen
riktig och bägge brefven lätt förståeliga. Också
data komma på så sätt att öfverensstämma med
gifna fakta — t. ex. med Bothwells resa till
Liddesdale.

I det följande brefvet (alltså det, som oftast
oriktigt går under namnet »Letter /») är
drottningen ond på sin älskare för det att han ännu
ej låtit höra ifrån sig. »Det tyckes» — börjar
hon abrupt — »som om med din frånvaro också

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:27:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/maristuart/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free