Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^lander ret man Livets Duft!
Spaniens Røfer er’ faa stjonne,
Frugtertte saa lifligt føde,
De maae plukkes ! øg jeg plukker! —
Jeg min Troldblomst har beseiret,
Men jeg maatte øgfaa fværme,
Søm en mtg sørelstet Hyrde.
Nu mig kjeder Hyrdelivet! —
Jeg i denne Morgen stød
Paa den Fjeldpynt, hltn har viist mig,
Hvørsra man kan see Granada.
Kuplerne i Sølen lyste
Og foran mig laae alhambra
Med de skjønne Rosenhaver.
Hvør de ^lare Vande springe!
Og jeg tællkte mig derinde
Høs de smukke Maurerpiger.
Nn gaaer vist Granadas Konge
Eensom mellem sine Qvinder,
Og han seer mod disse Bjerge,
Og han ønster, at han knude
Med stll Hær, lig Fjeldets Steengjed,
Kravle øver dem øg gribe
Kongekronen i Cordova.
O hvor gjerne gav han ikke
Sit ^llhambras skjonne Houris
For den døde Skat, jeg eier,
For min hemmelige Vidett.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>