Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kltn det Slør, ett Brlld stal bære,
Fæster jeg i mine Lokker!
Kongen.
Gud sor Dig, og sor Cordova!
gaaer ^ned ^ff^lken^.
Fent^e Scene.
Raphaella. Erkebifkoppelt.
Erkebifkoppen.
aldrig, aldrig jeg tilsteder,
^lt Du bliver Landets Dronning!
Raphaella.
Dtt tilsteder, at jeg bliver
Meer, langt meer, dets gode Skytsaand!
Veed Dn ei, at Kongemagten
Er ett salomonist Ring,
Sotn har Magt mød hver en Villie,
Kun ei mød ell større ^land,
Dydens Cherub er delt største!
Før den sranste Køngedatter,
Useet, men i denne Time,
Til mit Kæmmer! jeg stal smykke
Hende med mit Brude-Slør;
Hun i mit Sted gaaer til Kirken,
Ukjendt med vør raste Handling;
Og mens der Du deltt sørener,
Gaaer jeg stille sra Cordova,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>