Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hornsberg. I detta fall kan anledningen till namnet vara något
knarrande (”skrikande”) läte i kärrmarken, eller också kan det :
vara fråga om ”gastars” skrik. Men också i Skrickekärr kan
förleden vara personbinamnet Skrika.
Om anläggningar av olika slag vittna namnen Stämmerum
(Gamleby), Stuverum (Lofta) och Larum (Dalhem och Hannäs).
Stämmerum, som ligger nära Rumma- eller Gamlebyån, innehål-
ler fsv. stemma ”fördämning i vattendrag” (för fiske). Man er-
inrar sig den gamla Västgötalagens bestämmelse: ”Eigh ma
fiskie i stemmum manz”, d. v. s. ”icke må någon fiska i någon :
annans fördämning”. Namnet Stuverum, år 1382 skrivet Stufurum,
innehåller väl ordet stuga, som i dialekten har bevarat det gamla :
fornsvenska uttalet med v. Namnet skulle alltså betyda ’röj-
ningen där det finns en stuga (boningshus) uppförd. Från for-
mell synpunkt mindre tilltalande är det att räkna med en förled
”stuva, biform till stuv ”stubbe”. Larum, som under medeltiden
skrevs Ladhurum o. dyl., innehåller ordet lada. En betydelse
”röjningen där det finns en lada” låter mycket väl tänka sig. Det
har emellertid visats, att ordet lada i ortnamn även kan ha bety-
delsen vägbank, bro” (över vattendrag och sankmarker) ur en .
äldre betydelse ”något uppstaplat, upplagt (ordet lada i dess ..
vanliga användning utgår från samma grundbetydelse; jfr fsv.
verbet ladha ”lägga i hög, lasta”). Det förtjänar enligt min tanke
att övervägas, om inte åtminstone Larum i Dalhem kunde tol-
kas ”röjningen vid vägbanken”. Larum ligger invid en å, som
mynnar ut i sjön St. Vrången. Platsen ligger mycket lågt. Där
östra grenen av Linköpingsvägen skär ån ett par hundra meter
från gården, är höjden 2 dm. över St. Vrångens yta. Det förefal-
ler inte osannolikt, att det förr kan ha funnits ett slags ”bro”
över ån och de sanka markerna däromkring, varav Larum kunde
ha sitt namn. Det är svårt att träffa ett avgörande mellan de
båda tolkningsmöjligheterna.
Falerum (Gärdserum) uttalas i dialekten med ”tunt” I. Detta
visar, att trots det långa a:t något ord fal eller fala icke kan ut-
göra förleden. Namnet skrives år 1631 Fallerum. Med Lindroth
håller jag det för sannolikt, att det är fråga om ordet fall, som
i dialekterna betyder ”sluttning”’, ”plats där man fällt träd" o. dyl. 7
06
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>