- Project Runeberg -  Alexander I /
89

(1913) [MARC] Author: Dmitrij Merezjkovskij Translator: Ellen S. Wester
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

89

ansikte. Han tyckte om att reta Bestusjev och alla andra
uppblåsta pratmakare.

— Ja hvarför skulle jag inte det? — svarade
Bestusjev. — Taddej ger minsann inte någon efter. Du
skall få se du, att »Ivan Yysjigin» kommer att räknas
till världslitteraturens mästerverk... Er Pusjkin han
är en tjusande siren, en oemotståndlig charmeur,
ingenting annat. Nu lär han ha blifvit aristokrat, påstås det.
Skryter öfver sitt sexhundraåriga adelskap. En liten
imitatör af Byron. Det är det som äcklar mig.
Själfständig begåfning saknar han — det är just olyckan.
»Gud förlåte mig, men poesien måste vara lite enfaldig» —
det är tydligen om sin egen han talar... En vän kom
och sökte honom: »Är Pusjkin hemma? — Ja, men
han sofver. — Jaså, han har väl arbetat hela natten? —
Arbetat! Han har spelat kort...»

— Talangen betyder ingenting, hufvudsaken är den
sedliga storheten, — medgaf Küchla, och hans ton var
sorgsen, ty han höll innerligt af Pusjkin, sin kamrat från
lyceet.

»Medborgare, o skald, du vare!» citerade Bestusjev
ur en dikt af Pylejev. Citatet var ärnadt som dråpslag
åt Pusjkin. — Skaldekonstens mål är att vara nyttig för
världen och i unga sinnen upptända nitälskan för
fosterlandets väl.

Odojevski rynkade på näsan, som om det luktat illa,
och spände ögonen i motståndaren med en skolpojksaktigt
utmanande min.

— Har du hört, Bestusjev, hvad Pusjkin sa’ åt sin
bror Ljovusjka?

— Fyllbulten?

— Ja just. »Politiken är till för packet.» Tout
ce qui est politique n’est fait que pour la canaille.

— Då är alltså vi också pack, eftersom vi syssla
med politik?

-— Pack är alla, som dra ner det, höga! — ropade
Odojevski med blixtrande ögon, och han var så vacker,
att Golitsyn skulle velat kyssa honom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 17 17:05:07 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/merealex/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free