- Project Runeberg -  Alexander I /
166

(1913) [MARC] Author: Dmitrij Merezjkovskij Translator: Ellen S. Wester
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

.166

Han var tydligen inte glad åt mötet och hade glömt
sin tacksamhet dagen förut.

— Det är bra otrefligt här i Petersburg, — sade
han plötsligt och såg sig omkring med rynkad panna.
— Hett, dammigt och illaluktande . .. Jag tycker för
resten inte om våren. Tacka vet jag hösten, särskildt
på landet, senhösten i en enslig landsbygd. Har ni läst
»Melankoliens fröjder»?

— Nej, hvad är det för slag?

— A det är en gammal bok. Jag tycker om den.
Jag gick och tänkte på den nyss, här på Nevski. Vänta,
hur var det nu igen? »Sälla fridens hemvist, ensliga
bygd, ditt fridfulla sköte vaggar min sorgsna själ till
ro i höststormarnas hvin; den täcka hyddan närer
melankolien .. .» Det är känslofullt, inte sant? Dumt men
känslofullt. Alldeles som en öfversättning från tyskan.
Det är kanske därför jag tycker om det . ..

— Hur skall man gå för att komma till
Petersstatyn? — frågade han, i det han reste sig.

— Den är inte långt härifrån. Jag skall följa er,
om ni tillåter.

De följdes åt. Under vägen läste Pestel åter upp
utdrag ur »Melankoliens fröjder» för honom.

»I oktobermånadens täta dimmor och rasande stormar,
skådande i drömmen den väna Cynthia ...» Hvad är
Cynthia för slag? Är det något mytologiskt? . . . Mera
minns jag inte . ..

— Det är märkvärdigt, att ni minns så mycket! —
skrattade Golitsyn.

— Jag brukade läsa den där boken tillsammans
med min mor, när jag var pojke, och sen med min syster.
Om hösten, i skymningen, brukade vi gå i björkallén
nere vid sjön — vi ha en stor sjö i parken med härlig
utsikt — de gula löfveu prasslade under fötterna, och
vi läste Lamartine,. Chateaubriand eller den här
Melankolien . . .

— Tycker ni om poesi också?

— Nej poesi tycker jag inte om . . . för resten, jag
vet inte i. . har läst så litet — bara med min syster.
Ensam är det tråkigt . . .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 17 17:05:07 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/merealex/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free