- Project Runeberg -  Alexander I /
373

(1913) [MARC] Author: Dmitrij Merezjkovskij Translator: Ellen S. Wester
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte delen - II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

79

»Du är slav, och vid stränderna af hafven, som
omgifva ditt land, skall du bygga fyra hamnar och inne i
landet en stad, och i den skall du sätta Upplysningens
gudinna på tronen, och af henne skall du få din lag, som
du är pliktig att lyda, ty den skall icke afvika från de
vägar, som du utstakat åt dig.

Yill du detta, då må du förena dig med dina bröder,
från hvilka dina fäders barbari aflägsnat dig.»

Mellan raderna var tecknad en åttkant, och följande
förklaring var bifogad:

»De åtta sidorna beteckna de åtta slaviska nationerna:
ryssar, polacker, tsjecker, serber, kroater, dalmater,
trans-sylvaner, mährer; de fyra ankarena hamnarna: Östersjöns,
Svarta och Hvita hafvens samt Medelhafvets; ettan i
midten dessa nationers enhet.»

Och i en anmärkning tillfogades:

»Detta tecken kan användas i tryck.»

Därpå följde enstaka satser:

»Träldomens ande är uppblåst, frihetens ande ödmjuk.»

»Du blir människa, när du erkänner din nästa som
människa.»

»Hoppas ej på någon utom på dina vänner och dina
vapen. Vännerna hjälpa dig, vapnen skydda dig.»

»När man dragit svärdet, bör man kasta skidan
ifrån sig.»

Till sist följde eden:

»Med svärd i hand skall jag nå det mål, som är oss
förelagdt. Jag skall gå genom tusen dödar, genom tusen
hinder och ägna min sista suck åt friheten. Jag svär att
från denna för mig heliga stund bistå eder, mina vänner,
till min sista bloddroppe. Bryter jag min ed, så må udden af
detta svärd, vid hvilket jag svär, vända sig mot mitt hjärta.»

Golitsyn erfor en egendomlig känsla. Han betviflade
ej, att människor sådana som Borisov voro redo att gå i
döden för hvart ord, hvar bokstaf i detta fattiga häfte,
men på samma gång insåg han ju, att den där slaviska
republiken var en likadan barnslighet som det
pytago-reiska tåget i byn Besjetilovka.

»Men kanske är det just så det bör vara? Om I
icke omvänden er och blifven såsom barn...» tänkte

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 17 17:05:07 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/merealex/0379.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free