- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
66

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Arrestant ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

66

Arr

Art

подъ стражу, подъ караулъ; fortunna
ngn а., объявить кому арёсгь; sätta,
taga ngn i а., посадить, взять кого
подъ караулъ, подъ арёстъ;
арестовать кого; sitta i a., сидѣть подъ
арё-стомъ; hus a., домашній арёсгь;
belägga ngt med а., наложить ua что арёсгь,
эапрешёиіс.

Arrestant, м.З. арестантъ; vara а.,сидѣть
подъ арёстомъ; a. kompani,
арестантская рота.

Arrestera, г.д.1. арестовать; посадить,
взять, отвестіі подъ караулъ; сажать
подъ арёсгь; a. ngn på befallning, по
приказанію арестовать кого.

Arrestering, ж.2. арестованіе; посажёніе
подъ арёсгь, подъ стражу, подъ
караулъ.

Arreslrum, cp.S. арестантская.

Arriergarde, cp.4. аріергардъ; задняя
часть вёйска; utgöra a-et, составлять
a-ріергардъ.

Ars, M.2. fnpcmn.J задъ; задница;
гузно; (vulg.) жопа.

Arsbacke, м.2. -klintar, мн. ягодицы (pl.
f.).

Arsenal. м.З. арсеналъ; оружейная
палата; оружехранйлище; цейхгауаъ; a-ls
uppsyningsman, цейхвахтеръ;
арсенальный смотритель.

Arsenik, м.З. мышьякъ; арсенйкъ; röda.,
красный арсенйкъ; самородный
лосня-іііійся мышьякъ; gul a., se auripigment;
a-malm, арсенйковая руда; a-syra,
мышьяковая кнслот&.

Arsenikalisk, прл. мышьяковый;
арсеніі-ковый.

Arsprygel, ер.З. ударъ, лозанъ по
задни-цѣ; gifva ngn arsprygel, сѣчь кого по
эаднвцѣ.

Arsviska, ж.1. подтирка; (Cg.)
прихвостень (т.).

Art. м.З. a) del af ett slag: видъ; родъ;
соргь; разборъ; разность; arter af
samma slägte, вііды одного рода; fåret är
ej af rätta arten, овца ne настоящей
порбды; höra till samma а.,
принадлежать къ одному роду; det är en annan
a. af skalbaggar, это другая разность изъ
породы жесткокрылыхъ; b)
beskaffenhet, naturlig eller förvärfvad: качество;
свойство; нравъ; склонность;
характеръ; образъ; привычка; en yngling af

god, elak а., юноша дббраго, дурнаго
нрава; frukt af god, dålig а., плодъ
дурнаго качества; det är hans а., это
его характеръ, нравъ; arten röjes hos
honom, въ пёмъ видна порода; enligt
med språkets а., сообразно съ духомъ
языка; lefnads-a., образъ жизни;
skrif-а., способъ изложёнія; слогь;
спо-собъ писать; с) framgång, kraft:
та-лапъ; удача; успѣхъ; allt hvad du
gör har ingen a. med sig. что ты ні
дѣлай, всё неудачно; en som har a. med
sig i allt hvad han gör, удалой;
талбн-ливый.

Arta sig. Artas, г.взвр.1. удаваться;
и-мѣть успѣхъ; успѣвать; образоваться;
принимать какую либо Форму,
характеръ, свойство; подавать надёжду; а.
väl, принимать хорошій оборотъ;
denna yngling a-r sig väl, этотъ юноша
подаётъ хорошія падёжды; a-as illa, а.
sig illa, принимать дурной оборотъ; не
имѣть успѣха; det vill icke a. sig, не
удаётся; Лап Лаг a-at sig efter fadren.
онъ по отцу, въ отца пошел,
уродился; det a-ar sig till regn i dag,
ce-годпя дождикъ собирается иттіі.

Artad, dt, прл. нмѣющій какое свойство,
Форму, характеръ; väl, illa а.,
хорошего, дурнаго нрава: illa a. feber, зліія.
опасная, злокачественная горячка.

Artförändring, ж.2. разность; измѣнёвіе:
выродокъ.

Artificiell, lit, прл. искусственный;
подделанный; поддѣльиый.

Artig, gt, прл. a) i tal och sättet att
vara; belefvad: вѣжливый; учтивый:
прпвѣтлпвый; обходительный;
ласковый; пріятный; любезный; ловкій; det
är en a. karl. это пріятный, учтивый
человѣкъ; visa sig a. emot ngn.
вѣжля-во обходиться съ кѣмъ; en a. yngling.
благонравный юноша; b) bra, god:
изрядный; значительный; немалый;
порядочный; han läser a-gt nog, онъ
довольно хорошо, изрядно читаетъ; han har
a-ga. kunskaper, онъ имѣетъ
значйтель-пыя свѣдѣній; det är dock en a. sak, att
vara oberoende, oàsHaa вещь
независимость; c) iron. besynnerlig: стрАниый,
смѣшной; det är en a. begäran, fråga,
вотъ просьба, вопросъ! nå, det ära-gtl
вотъ это словно!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free