- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
117

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Betrycka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Betr

Bet 117

труднёвіо; пуждД; скудость; han är «
mycket b., оиъ въ большом ь иатруднё.
ni и, въ затрудпителыіыхъ
обстоятельства къ, въ скудости; lida
6.,бытьугне-таему; претерпѣвать пригѣсиёніо.

Betrycka, t.d.S. огорчать; опечаливать;
угнетать. t

Betryckt, прл. угнетённый;
притѣсиёп-ный; отягошёиный; унылый;
печальный; han ser mycket b. ut, онъ бчень,
кажется, духомъ убйтъ.

Uctxäda, t.d.S. a) träda in på; взойти;
возстать; вознестись; возсѣсть;
вступить (ua); начать; b. tjenstebanan, и
ступить на служёбвоѳ поприще; начать
службу; вступить въ службу; han b-dde
höjden, оиъ взошёлъ на высоту; han
har b-dt en slipprig väg. онъ вступйлъ
на скользкую дорогу; b) öfverraska:
ѵлц-чать; застигать; ловіігь; поймать;
замечать; Ь. ngn med otrohet,застигнуть кого
въневѣрностп;6. med försummelse,
замѣ-чать въ упущёніяхъ; blifva b-ädd pä
barлцміпд, (щть эастйгвуту, пойману
па самомъ дѣлѣ; b. ngn med tvetalan,
уличить кого въ противорѣчіп.

Beträdande, cp.4. a) вступлёніе; пачатіе; b)
уличёніе; застапіе.

Beträffa, г.д.I. касаться; относиться; hvad
b-ar din anmärkning, что касается до
твоего замѣчанія.

Beträffande, npàл. касательно;
относительно; въ разсуждёиіи; на счётъ; b. äter den
saken, что же до атого дѣла касается.

Beträngd, dt. прл. стѣсненный; vara i
b-ia omständigheter, b-gt tillstånd,
находиться въ стѣснё°пиыхъ
обстоятель-ствахъ, въ бѣдности; jfr betryckt.

Betsa, t.d.1. лакировать; лощить;
полировать; b. träd rödt, svart, лакировать
подъ красное, подъ чёрное дёрево.

Betsande, ср.4. лакироваиіе; лоіцёиіе.

Betsel, cp.S. узда; (den del som lägges i
munnen) удило; уздёчка; мунштукъ;
lägga b. på hästen, se betsla.

Betielkedja, ж.1. муиштучиая иѣпочка;
подбородинкъ.

Betselrem, ж.З. уздяной ремёнь; оброть
(Г.); трензель (т.).

Betselring, м.З. удильная петля.

Betselstång, m.S. удило; муиштукъ.

Betseltyg, cp.S. узда.

Betsk, se besk.

Betsla, t.d.1. взнуздывать;
обмупштучи-вать; обуздывать; b. af, so af betsla; b.
от, снова взнуздать; перевзнуэдать.

Betsling, ж.З. взпуэдываиіо; взнуэдаиіѳ.

Helsning, ж. (akt.) se betsande; (pass.)
лакировка; лоскъ.

Betslälle, se betesställe.

Bett, cp.S. a) укушёніе; уязвлёніе;
угры-вёніе; ужалъ; ужалсиіе; рана отъ
уку-шёпія; orm b., эмѣііный ужблъ; hund b.,
рана отъ укушёиія собаки; b) på en knif
o. d.: остріё; острее; лсзвеё; c) på betsel:
удило.

Betta, ж.1. so beta, ж. с).

Bettla, t.d.1. se betla.

Betunga, t.d.1. обременять; отягощіть;
o-"тягчать; b. med utlagor, обременить
налб-гами; b. sinnet, опечаливать; огорчать.

Betungande, cp.4. обременёніе;
отяющё-’ nle; отягчёніе.

Betvinga, t.d.1. приводить въ покбрвость,
въ повиновёніе; покорять; порабощіть;
укрощать; обузывать; смирять; усмирять;
побѣждать; преодоолѣвать; b. ngns
hals-starrighet, укротить чьё упрямство.

Betvingande, ср.4. приведёпіе въ
покорность; покорёніе; порабощёніе;
усмирё-ніе; укрощёніе; обузданіе; преодолѣпіо.

Bjtyda, t.d.S. a) bemärka: значить; hvad
b-der det ordet? что эначнтъ ото
слово? b) tillkännagifva: означать;
знаменовать; предвЬщать; hvad skall det b.?
что бто значить? det b-der ingenting
godt. ото не предвѣщаетъ ничего
хо-рошаго; с) vara vigtig: значить; имѣть
вѣсъ; быть въ сйлѣ; det b-er inlet för
mig. бто для меня ничего не значитъ,
мігіі ничего не стоить; han b-er mycket
hos henne, опъ у нея имѣетъ много
вѣ-су; det b-er intet emot hvad jag såg i
går, ото ничего но значить въ
сраввё-ніи съ тѣмъ, что я віідѣлъ вчера; man
ser att han vill b. ngt, видно что онъ
важиичаетъ, хочетъказаться значащим!..

Betydande, прл. зиачащій; значительный;
многозначащи!; важный; сильный;
внат-ный; en b. man, вначащій, важный
че-ловѣкъ; vara mycket b. hos ngn, быть
въ сіілѣ, пмѣть вѣсъ у когб; mindre
b., малозначащій; ве столь важный.

Betydelse, ж.З. значёвіе; внамевованіе;
смыслъ; толкъ; detta ord har vidsträckt
b., »то слово имѣетъ обширное знача-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free