- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
213

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Dysterhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Dyst

Dåmm

213

ірюмміі видъ; d. väderlek, пасмурная
погода.

Dysterhet, ж. мрачность; угрюмость;
пасмурность; задумчивость; печаль (Г.);
упыніе.

DA, 1) пар. a) dä för tiden: тогда; въ то
время; въ ту пору; dä först, не раньше;
тогда только; då och då. отъ врёменн
ло врёменн; по времспамъ; иногда;
кое-когда; b) i sådant fall, således:
следовательно; då påstår du, att allt är
osannt, поіітому ты уверяешь, что всё
ііеправда; 2) сзъ. когда; ёсли; huru
dä? какъ такъ? какъ-же? då han
gjorde det, делая это; då likväl, когда, не
смотря на то; följer du med, då jag
kommer till dig? ты пойдёшь ли со
мною, ёслн зайду за тобой; jag
träffade honom då jag reste, уезжая, я его
віідѣлъ; jag träffade honom dä han
afreste, я его засталъ уѣзжающаго.

Dåd, cp.S. дёло; посгупокт.; i råd och d.,
советами и делами; словом ь и дёломъ.

Dåf, se dof.

Dåga, t.ср. se duga.

Dålig, gt, прл. нехорошій; плохой; худой;
дурной; негодный; сквёрный; мёрзкій;
скудный; дрянной; d. karl, дурнбн,
иёрзкій, дрянной человёкъ; d. föda,
худая, скудпая пиша; d. måge,
раз-строенпый,испорченный желудокъ; d-gt
minne, плохая, слабая память; han är
■mycket d., om, опасно боленъ, очень
слабъ; d-gt handlingssätt, пйзкіе,
подлые поступки; d. belalare. тугой на
расплату.

Dålighet. ж. плохов4тость; худость;
негодность; мерзость; скудость; подлость;
ііивость; ніізкость.

Dän. ср. гулъ; глухой шумъ; громъ;
рокотъ; грохотъ; звонъ.

Dåna. i. ср.1. а) гремёть;рокотать: грохотать;
раздаваться; издавать звукъ; звучать; ett
doft buller d-ade genom skogen, глухой
шумъ раздавался uö лесу; b) упасть въ
обморокъ; обмереть;обомлёть; hon d-ade
af förskräckelse, она отъ ужаса
лишилась чувстЬъ; d. af, bort, synon.

Daning, ж.2. обморокъ; омракъ;
обомлё-ніе; изиеможёніе.

Dånögd, dt. прл. имёюшій тусклые,
мутные, томные, зАспанные глаза.

Dàra,t.d.1.дурачить; морочить; осліплять;

прельщать; обольщать; обуявать;
обманывать; låta sig d., дать себя прельстить;
дАться въ обманъ; ослепляться.

Dåraktig, gt, прл. глупый;
безразсуд-ный; безумный; дурацкій; безголковый;
беэсмыслснный; юродивый.

Dåraktighet. ж. глупость; безразсудность;
безразсудство; дурачество.

Dårande.cp. дураченіе; морочепіе;
ослѣп-лёпіе; обольщёніе; прельщёніе;
обма-нываніе.

Dåre, м.2.дуракъ; глупёцъ; сумасбродь;
безумецъ; сумасшёдшій; jfr dumhufvud.

Dårhus. cp.S. домъ сумасшёдшихъ, ума
лншённыхъ.

Dårhushjon, cp.S. содержііщійся въ домѣ
ума лпшёпныхъ; безумецъ.

DärHgen, нар. безумно; безразеудпо.

Dårrepe, м.2. (bot.) головня; куколь (т.)
(lolium termulentum).

Dårskap, м.З. глупость; сумасшёствіе;
безразсудность; безразсудство; безуміе;
дурачество; нелёпость; сумасбродство;
бёшенство; блажь (Г.); verldens d-per,
суеты мірскія; ungdoms d-per, шалости,
проказы молодости; begå d-per, шалить;
проказничать; проказить; блажить.

Dåsig, gt, прл, (прет.) se drumlig.

Dåtid,.ч.тогдашнее время; современность.

Dåvarande, прл. тогдашніи; современный.

Däck, cp.S. палуба; декъ; alle man på d.,
овралъ; апра.іъ; arbete som sålunda
förrättas: овральная работа.

Däcka, t.d.1. покрыть, снабдить палубою;
опалубить; d-adt fartyg, палубное судно.

Däckel, м.2. (boktr.) тимпанъ; декель (га.);
d-lband, пётлн у тимпана.

Dädan, нар. se derifrån; -efter, se derefter.

Däfna, t.cp.1. сырёть; мокнуть; göra d.,
намочить; увлажить.

Oäfven, et, прл. сырой; отсырёлыіі;
мокрый; влажный.

Däfvenhet,ж.сырость; мокрота; влажность.

Dägga, t.d.1. кормить сосцами; — i .ср.
сосать; d-ande djur, сосцекормяіція,
сос-цепитающія, млекопитаюшія животныя.

Däja, se dej а.

Däjelig, gt, прл. se dejelig.

Däld, м.З. долъ; долина; лощина;
ложбина; дебрь, юдоль (Г.).

Däldig, gt, прл. долннистый; доліістый.

Dämma, t.d.3. d. igen, för, till,
запруживать; запружать; затыкать; заграждать;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free