- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
242

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

242 Fall

Falt.

проклятія na пегб одного обрушились;
g) (om fostor) рождаться; родиться; i
Finland f. goda hästar, въ Фииляндіи
родятся хорбшія лошади; hemma f-lna
fiil, доморбщеипые жеребята; h) f.
lätt, svårt, omöjligt, казаться лёгкимъ,
труднымъ, певозмбжнымъ; versen f-ler
lätt, стихъ плавенъ; det f-ler för dyrt,
это слйшкомъ дорого обходится; i)
(sjöt.) держать полнѣе; f. af, se
affalla; strumpebandet f-ler af, подвязка
развязывается; det f-ler <if sig sjelf,
(eg.) самб собою рушится; (fig.)
самб соббю разумеется; fjädrarne f. af
denna fågel, птііца линяетъ, роняетъ,
выпускаетъ перья; f. af (sjöt.), быть
отпоеймымъ съ настоящего пути
вѣ-трамн или течёніемъ моря; отдавать;
(krigsv.) свёртываться, перестрбнваться
въ колонну; вздваивать какую либо
часть Фрбпта; f. bort, отпадать;
спа-дбть; пропадать; теряться; f. efter, а)
упасть за кѣмъ; потеряться;
разсыпать-ся; Ь) складываться, сгибаться почему;
Ilindningen f-ler väl efter kroppen, платье
сидйтъ хорошо, какъ вылитое; fölet är
f-let efter mitt sto, жеребёпокъ
родил-cä отъ моей кобылы; f. fram, упадать
вперёдъ; выпадать; выдаваться; f.
fore, se förefalla; f. i, попадать во что;
впадать; f. i stycken, разбиваться,
разлетаться въ дребезги; f. i ögonen,
бро-cÅTbCH въ глазh ; i ögonen f-lande,
очевидный; явный; ощутительный;
ясный; f. i en sjukdom, захворать;
заболеть; занемочь; f, i onåd, впасть въ
немилость; f. i raseri, прійтй въ
бѣ-шепство; f. i snaran, попасть въ
петлю, въ сѣти; f. ngn i talet, прервать
кого; перебить р†>чь; мѣш&ть кому
говорить; f. ngn i embetet, мѣшаться въ
чью должность; f. i det löjliga,
дѣлать-ся смѣшпымъ; klädet f-ler i grönt,
cy-кнб зеленовато, отдаётъ зелёнымъ;
floden f-ler i hafvet, рѣка впадаетъ,
вливается въ мбре; f. ngn i händerna,
попасться кому въ руки; f. i (sjöt.), тяпуть,
налегая всею тяжестію тѣла; f. ifrån,
отпадать; спадать; развязываться;
расходиться; расклеиваться; разсыпаться;
отступаться, отлагаться (отъ);
оставлять; отвергать; han var som f-len från
himmelen, оиъ будто съ неба свалился;

f. ifrån hästen, ynåcTb, свалиться «
лопіадн; äpplet f-ler ej långt från
trädet, яблоко падаетъ не далеко отъ
id-лони; jfr ajfalla; f. igen {om ett lock;,
захлопнуться; затвориться; завыкатісі:
(om en grop) завалиться; f. igenom,
провалиться; прорушиться; упасть csioji;
падая пробить, прошибить; f. ihop, об-.
развалиться; об-, разрушиться; ветшать;
обветшать; дряхлѣть; ögonen hafva
tilia natten icke f-lit ihop på mig, я10
всю ночь ne емыкалъ глазъ, не
вогьм-спуть;/1. in,(e g.) впадать;впасть вовнутрь;
обрушиться; развалиться; случітмі;
taket föll in, крыша провалилась;
jo-hannedagen f-ler in på en söndag,
"i-новъ день приходится въ воскресевм;
natten f-ler in, настаёгь ночь;
betalningsterminen på denna skuldsedel f-lir
in efter en månad, срокъ этову
векселю настанетъ черезъ мѣсяпъ; f. i» I
ett land, вторгаться, врываться въ
государство; перейти границу; сдѣш»
иашёствіе, набѣгъ; f. in under isen,
провалиться подъ лёдъ; f. in mii
ett instrument, подхватить на
инструменте; kinderna, ögonen hafva f-HI
in på honom, у него щёки, глаза впііі;
(fig.) han skrifver endast då det f-lf
honom in, оиъ піішетъ только
tor-да ему вздумается, захочется; det (<Л
mig lyckligtvis in, къ счастію внѣ
прі-шлб въ голову, вздумалось, прппш
па мысль; мпѣ пришла счастліыі
мысль; pladdra allt som f-ler en i»,
болтать обо всёмъ что ни взбредёгьва
языкъ; det har f-lit honom tn ott
fin-na den mannen odräglig, онъ влялт.
себѣ въ голову, что этотъ человѣігь
ве-енбеенъ; J\Jn (med ngt) (geomelr.).
годиться, быть равномѣрнымъ (съчѣиъ];
f. ned, упасть внизъ, наземь;
сваляться; (om frukt о. d.) повалиться;
см-дать; låta f. ned, спускать; ниспускав
kappan f-ler ned ända till hälarne, f
nero шинель до самыхъ пять; f.
en ton lägre, опуститься однймъ
то-иомъ ниже; f. ned för ngn, пасть нят
пёредъ кѣмъ; поклониться,
повёргвтть-ея къ стопамъ; броситься кому въ »»•
ги; кланяться, повалиться кому въ
во-ги, въ землю; растянуться пёредъ rtjnl
full ned på sitt ansigte för hans ßttr,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free