- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
243

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fallande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fall

иал ь лицъ къ йенам l его; f. ngn от
halsen, бросаться кому на шёщ, въ
чьи объягПП f.omkull, свалиться съ
ногъ; упасть; растянуться;
шлёинуть-ся; опрокинуться; f. på, пасть (на);
(fig.) jag föll genast på honom, миѣ
тотчасъ въ голову пришло, что это онъ;
я тотчасъ объ иёиъ подумалъ; delta
кот dem att f. på det rådet, это
подало, внушило ияъ мысль; han föll på
ett godt råd, оиъ поиалъ на
счастливую мысль; den lotten föll på mig, это
пришлось мнѣ, ua мою долю; мнѣ
выпал атотъ жрёбій; valet föll på mig,
меня выбрали; skulden full pä honom,
вина пала на него; это на немъ н
обрушилось; f. sönder, распадаться;
рассыпаться; падая разбиться въ
дрёбез-гн; f. till, падая закрыться,
сомкнуться; f. till ngn, пристать, примкнуть къ
чьему мнѣнію, къ чьей партін; jfr
tillfalla; f. till fota, броситься къ ногам ь;
f. till föga, покоряться; повииоваться;
дѣлаться уступчивым ь; f. tillbaka,
обращаться назадь; han föll tillbaka i
samma fel, онъ опять впалъ въ ирёжиій
проступок ь; solstrålurne f. tillbaka,
солнечные лучи отражаются; f. undan, выпасть
изъ-подъ чего; отпасть; så snart han
f-lerjßndan, какъ скоро онъ умрётъ, какъ
скоро его не будетъ; f. under, упасть
подъ что; f. ut, выпасть; (om
belägrade) сдѣлать вылазку; (ош fäktande)
нападать; (om 9äd) сыпаться; (om floder)
вытекать; изливаться; выпадать;
lönerna f. ut om en vecka, жалованье
будетъ вы-, раздаваться, можно получить
чёрезъ иедѣлю; f. väl, illa ut,
удаваться; успѣвать; ue удаваться; не усиѣвать;
högsta vinsten föll ut för honom, онъ
вьінгралъ пёрвый выигрышъ; f. öfver
ngt, споткиувшись упасть ua что; f.
öfver ngn, налегать, нападать на кого;
при-тЪсплть кого; jfr öfverfalla; f. sig, t.в.
случаться; huru det f-ler sig, какъ
случится ; смотря по обстоятельствами
en klädnad f-ler sig väl, платье сидйтъ
плотно, хорошо; blått f-ler sig icke väl
tillsammans med rödt, ciiuee къ
красному не идетъ; от det f-ler sig så,
éc-лн такъ случится; det kommer att f,
sig svårt, это будетъ затруднительно.
allande, а) прч. sc falla; hon går pà f.

Fallh 243

fot. она близка къ родамъ; она ua
cuö-сахъ; stå på f. fot (oin hus), едва
стоять; грозить разрушёиіемъ;
приближаться къ падёиію; f. sot, падучая
бо-лѣзнь; чёрная немочь; (pop.) лихая
болѣе»; b) ср. se fall; afv. ионижиніо;
уменьшёніе; убыль (f.); сбавка; den
Helige Andes f. öfver apostlarne,
co-шёствіе Свята го Духа на апостоловъ;
floderna gå under oupphörligt f. ifrån
deras ursprung, рѣки текутъ понижаясь
отъ самыхъ источниковъ своихъ; denna
mannens lycka är i f., счастіе этого
человѣка проходить; detta rike är i f.,
бто государство падаетъ, изнемогаеть.

Fallbalk, -bom, м.2. (på vindbryggor)
коромысло; пёревѣсъ; оиѣпъ; подъёмъ
(у подъёмныхъ мостовъ); подъёмный
затвбръ, запоръ.

Fallbord, cp.S. складной столъ.

Fallbrygga, ж.1. подъемный мостъ.

Fallbräde, ср.4.-dörr,м.2.опускная,
подъёмная доска, дверь; западная (дверь);
давило.

Fallby. м.2. (sjöt.) шквалъ.

Fallen, et. прч.стр. se falla; прл.
склоп-иый, иаклоииый, способный,
расположённый (къ чему); имѣющій
склонность, расположёиіе, охоту къ чему;
vara illa f., имі.ть дурныя склонности;
vara f. för starka drycker, бытъ
пад-кимъ на крѣпкіе напитки; f. för att
taga mutor, падкій на взятки; охотник ь
до взятокъ; взяточникъ.

Fallenhet, ж.З. склонность;
расположё-піе; дарованіе; охота; падкость;
стром-лёніе; влечёніе; способность;
естественное побуждёніе; hafva f., jfr fallen.

Fallfärdig, gt, прл. упадающій;
преклонный; вётхій; хіілый; близкій къ
па-дёнію.

Fallgrop, м.2. волковня; волчья яма.

Fallhatt, м.2. se fallvalk.

Fallissement, cp.3.3. банкротство;
несостоятельность.

Fall-lncka, ж.1. давило; западня; jfr
fall-bräde.

Fallna, t.cp.1. вянуть; увядать;
изнемогать; отпвѣтать; разваливаться; упадать;
блёкнуть; линять; f. af, bort, svnon.

Fallnande, cp.4. отцвѣтаніе; увяданіе;
ли-няпіе; изнсможёніе.

Fallrep, cp.S. (sjöl.) Фалрепы (pl. т.);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free