- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
247

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Farande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fas

247

ork; сгодиться; съѣзжіться; (draga »Ig
tillhopa) съёживаться; содрогаться; f.
undan, отъ-, уѣхать; убѣжіть;
скрыться; ускользнуть; ускочнть; утёчь; f.
under, скрываться подъ что; пырять;
f. ut, выѣзжать; ѣхлть со двора, въ
гбсти; проѣхатіся; ѣхать гулять,
катиться; f. ut t fält, выходить,
выступать въ походъ; — att mota ngn,
вы-ѣхать кому па встрѣчу; (прстр.) f. ut
emot ngn, выѣзжать, нападать,
пуститься на Korö; обругать кого; вспылить иа
кого; f. utmed, ѣхать вдоль по; f. utur,
выпадать; выропяться; выскальзывать;
f. öfver, переѣхать; переправиться;
перейти; переплыть; перелетѣть; (förbise)
пропустить; не замѣтнть.

farande, а) прч. ѣдушій; kommande och
f., проѣзжающіе; проѣзжіе; встречный
п поперечный; b) ср. ѣханіе; ѣзда;
поѣздка; путь (m); путешёствіе;
пла-ваніе.

farbar, rt, прл. проходимый;
удобопро-ходймый; проѣзжаемыіі; проѣзжій; f.
flod, судоходная рѣка.

Farbror, -broder, м.З. дядя (по отц-Ь, съ
отпбвской стороны); (gam.) стрый; fars
f., дядииъ брать.

Fardag, м.З. закономъ утвержденный
срокъ, въ который прёжніе жители
должны очистить мѣсто новымъ; срокъ
для пересёленія, поребиранія (съ
имѣ-нія, съ квартиры); njuta laga f.,
пользоваться закониымъ сроком ь для
перс-селёнія.

Fareld. m.S. лѣспбй пожаръ.

Farén, м. (fisk) синтепа (cyprinus
fa-renus).

Farfar, м.З. дѣдъ (по отцѣ); f-rs far.
прадѣдъ; f-rs f., прапр&дѣдъ; прашуръ.

Fargall, м.З. ббровъ (пекладепый);
uo-розъ.

Farhåga, ж.1. onacénie; боязнь; робость
(f.); страхъ; безпокоКство; vara i f.,
опасаться, бояться, страшиться (чегб);
безііокоиться (о чёмъ).

Farkost. т.З. se fartyg.

Farled, м.3. eyдохбдиый путь; Фарватеръ.

Farlig, gt, прл. опёспый; страшный;
сопряжённый съ опаспостію; (fam.) det
är icke f-gt (gör ingenting), ото не бѣда.

Farlighet, ж.З. опасность.

Farmaceut, м.З. Фармацёвтъ; -ceutik, ж.

Фармацевтика; Фармакбвтнка; -ceutisk.
прл. «армацсвтйческій.

Farmacie, ж. «армація; искусство
составлять лекарства; f-estuderande. студёнтъ
Фармаціи; аптёкарскій ученйкъ.

Farnöte, ср. se flock.

Fars, ж.З. Фарсъ; шутка; небольшая
шуточная комедія.

Fartör, м.З. шутъ; шутннкъ.

Farsot, м.Ъ. повальная болѣзпь; зараза;
заразительная болѣзпь; впидёмія;
uo-вѣтріе; чума; (kreaturs) скотскій
па-дёжъ; нов,т.п..

Farstu, ж. se förstuga.

Fart,м.З. a)lopp, gång; ходъ; бѣгъ; ѣпдл;
hastig f., быстрота; скорость; шйбкій ходъ;
en flods f., скорость течёнія рѣки;
solens f., течёиіе солнца; löpa, rida i
fult f., скакать во весь опоръ, во всю
прыть, скачь (Г.); (fam.) бѣжать во всѣ
лоп&тки,со всѣхъ ногъ,что есть мочи;
en pils f., нолётъ стрѣлы; b)
öfverfart: переправа; переходъ; пероѣздъ;
с) drift: стремлёпіе; скорость:
быстрота; разбѣгь: med f.. скоро; быстро; съ
огнёмъ; жііво; komma i f., прійти въ
ходъ; разохбтиться; —att springa,
раэ-бѣгаться; —att gå, разойтись; —att
ljuga, разовраться; han är i f-ten. онъ
въ ходу, разохотился; ha, skjuta f.,
быстро двигаться, нестись вперёдъ;
промчаться; taga f., разбѣгаться; med
f. hoppa öfver ett dike, съ
разбѣ-ry, разбѣжавшись перескочить чёрезъ
ровъ.

Fartyg, ср.З. судно (pl. суда); корабль
(т.); litet f., суденцо; суднышко.

Farvatten, ср.З. Фарватеръ; (fig.) han är
i f-tnet, онъ вблизи, въ близости, скбро
будетъ.

Farväg, м.З. проезжая, большая дорога.

Farväl, мждм. прощай! -айте! прости!
-йтеі (eg. здрйветвуй!) (mera
vördnadsfullt) мое почтёніе! (af lägre folk till
högre,dä de sednare qvarstanna)
счастливо оставаться; f., till härnäst, прощай,
до свиданія! f. med milt hopp, прощай
моя надёжда; säga, taga, bjuda f.,
прощаться; распрощаться; hans f. kostade
oss många tårar, разлука съ нимъ
стоила намъ много слёзъ; jag ger honom
f., я ему покёрный слуга.

Fasa, ж.З. ужасъ; страхъ; пепугъ; тре-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0263.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free