Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fattande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fatt
Ff.B
251
f-ar allt, его умъ во всё проникаетъ, всё
оОпіімаетъ; han har lätt att f., оиъ
no-ніітливъ; jag har icke rätt f-at saken,
я но ввііьиулъ хорошёнько въ дѣло;
f. in, se infatta; f. от, обнимать;
обхватывать, ее omfatta; f. under
armarna, подхватывать; поддерживать.
Fattande, ср. хватаніе; эахватываніе; об-,
ноиимаиіе; иостигаиіе.
tullus, г.от.i.l. a) brista, saknas:
недостачи!,; но ставать; не быть;
detf.,àто-то нѣтъ. не достаёть, ие шміетса; — mig
aili, у меия во всёмъ педостагокъ; tre
f., трехъ не достаёть, иѣтъ; betala det
som f., платить недочётъ: à min sida
skall intet f., съ моёіі стороны всё
будетъ сдѣлано; аа мною ,it..io ие станетъ;
hvad f.? за чѣмъ дѣло стало? det f-ades
foga all han blef dödad, его чуть не
убили; hvad f. henne att vara vacker?
чѣмъ она не хороша? b) (af
illamående) hvad f. dig? что съ тобою? чѣмъ
ты болеиь? чѣмъ страдаешь?
Fattig, gt, пр.». бѣдный; убогій;
скудный; недостаточный; неимущій;
иуж-дающінся; f. pä pengar, бѣдный
дёиь-гами; нуждающіііся въ дёныахъ; f.
stackare, годышъ; бѣдияга; бѣдняжка;
голыдьба; han är alldeles utfattig, онъ
толь какъ соколъ; han eger en enda f.
hast, у nero одна несчастная
лошадёнка; bli f., обѣднѣть; оскудѣть; обнищать;
раззорііться; приходить въ скудость, въ
убожество; дѣлаться бѣднымъ etc.;
göra f., разорять; ställa sig f.,
нишать-ся; притворяться убогимъ, ніішимъ;
f-gt ämne, сухая матёрія; f. talare,
плохой ораторь.
/"ааідбвиіі.ср.й.свидѣте.іьство о бѣдіюсти.
Fattigbröd. ср. ііищеискій, даровой хлѣбь:
м «і лостыня .utaf., кормиться милостынею.
Fattigbössa, ж. сборный яшичекъ (для
бЬдныхъ); кружка (церковная).
Fattigdom, м. бѣдиость; скудость;
убо-яіество; нищета; неимушество; нужда;
педостатокь; räka i f., сдѣлаться
бѣд-ііымъ, обѣднііть; jfr bli fattig;
störta « Л. разорить; f-men ar ingen
skam (ordsl.). бѣдиость не порокъ; i
f-men lär man känna sina vänner, въ
нужд’i> друзёй нознаюгь; göra
f-mslöf-to, давать обѣтъ нищенства; ett språks
f.. скудость, бѣдность языка.
Fattigföreståndare, m.S. попечитель
бѣд-ныхъ; милостыиераздаватель.
Fattighjon, cp.S. богадѣлышкъ;
богадѣ-ленка.
Fattighus, cp.S. домъ для призрѣнія
бѣд-ныхъ; богадѣлыіа; убожница.
Fattiginrättning, ж.t. учреждёиіе для
ііризрѣнія бѣдныхъ.
Fattigkassa, ж.1. казна для содержавія
бѣдныѵъ.
Fattigmedel, ср.мн. сумма, назначенная
для содсржаиін бѣдныхъ; f-h
insamling,сборъ иоданній въ пользу бѣдпыхъ.
Fattigskola, ж.1. училище для бѣдвыхъ
дѣтей.
Fattigstuga, ж.І. se fattighus.
Fattigvård, м. іюпечёніе о, призрѣиіо
бѣдныхъ, убогихъ.
Fattning, ж. a) fattningsgåfva: понятіе;
понятливость; смІітливость; b) sinnets
tillstånd: расио.іожёніе духа;
спокой-ствіе; хладиокрбвіе; твёрдость; komma
ur f-gen, смущаться; потеряться;
потерять ирнсутствіе духа; разстроиться;
обомлѣть; bringa ur f-gen. смутить;
раэ-строить; привести въ смятёніе;
запутать; bibehålla f-gen, сохранить
хлад-нокровіе, іірнсутствіе духа; ае
смутиться; не потеряться.
Fattningsgåfva, ж.1. умственная
способность; поиятіе; понятливость;
иереимчи-вость; сііла ума; lämpa sig efter ähörarnes
f.. применяться къ понятіямъ
слушателей; han har lätt, svär f., онъ
попят-ливъ, не понятлввъ.
Fattningskrets, м.2. кругъ повятій;
объ-ёмъ ума ; умъ ; detta öfvergår min
f., это выше моего понятія;
превышать моё поиятіе; я къ этому ума ие
приложу.
Faun, м.З. фавнъ; лѣсное божество у
дрёвнихь.
Favorit, м.З. любіімецъ; напёреннкъ;
bes regenter: любимецъ: случайный
человѣкъ; (i elak bem.) временщикъ;
f. färg, любимый цвѣтъ.
Favör, м.З. милость; благосклонность;
случай; vara i f., быть въ слѵчаѣ.
Fé. ж.З. фёя; волшёбинца; (fig.)
прелестница.
Feber, м.2. лихорадка; (pop.) трясавица;
лихоманка; häftig f.. сильная
лихорадка; трясучка; hetsig f.. горячка; orne-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>