- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
387

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gira ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Gir

Glad

Gira, г.ср.1. (sjöt.) рыскать со стороны
uà сторону.

Oiriij, gt, прл. скупой; алчный; жадный;
vara д., быть скуиымъ; страстно
желать дёнегъ, любить деньги; скупиться;
скряжничать; жадничать; växa g-gt,
скоро, пышно ростй.

Girigas, і.отл.1. se snålat.

Girigbuk, .4.2. скупёцъ; скупяга; скряга.

Girighet, ж. скупость; жадность;
скряжничество.

Girning, ж.2. (sjöt.) рыскапіе со
стороны па сторону.

Giro, girobank, м.З. переводный,
транс-фёртный баи къ.

Gislan, м. зал о ;к ii и къ; аманатъ; порука;
(äld.) таль (Г.); taga till д., взять въ
заложники, въ аманаты, въ залогъ.

Giss, ср. (mus.) соль-діёзъ.

[-<ііма,г.<М.от-,раз-,угадывать;догадывать-ся;-]

{+<ііма,г.<М.от-,раз-,угадывать;догадывать-
ся;+} д.! отгадывай; д. till resten! о
про-чемъ догадайся! du har g-at rätt, ты
от-, угадалъ; д. en gåta, раз-, отгадать
загадку; д. hit och dit, теряться въ
до-гадкахъ; думать н такъ и сякъ; han g-ade
pä mig. догадка его пала на меня; д.
till ens afsigter, till framtiden, отгадать
чьи намѣрснія; предугадывать
будущее; д. sig fram, доходить догадками
до чего; выводить заключёніе о чёмъ
по догадкамъ.

Gissande, ср. у -, от-, разгадываніе; у-,
от-, разгаданіе.

Gissel, ср. бичъ; плеть (Г.); кпутъ; Guds
д., кара Божія; бичъ Божій.

Gissla, i.d.4. наказывать бичёмъ;
биче-ііті; трать.

Gisslande, ср. иаказаніс бичёмъ;
биче-вапіе.

Gisslan, se gislan.

Gissning, ж.2. догадка; (sjöt.)
счислё-uio (хода корабелыіаго); grundad på
g-gar, основанный на. догадкахъ;
до-гйдочныіі.

Gissningsvis, нар. паугадъ; но
догад-камъ.

Gista, ж.1. se notgista.

Gista, t.à.1. malt, сушить солодъ.

Gisten, et, прл. раэсохшійся; утлый.

Gistna, г.ср.1. разсохиуться; дѣлатьсл
утлым ь ; отъ засухи трескаться,
разсѣ-даться.

Gilta, ср.З. a) (i lägst.) мочь; быть въ

состояніи; имѣть средство; icke д.
böta, не иміть чѣмъ заплатить штраФь;
g-ter han ej bevisa, буде онъ не
может* доказать; b) (fam.) хотѣть;
изволить; så länge jag g-ter, доколѣ мик
заблагоразсудится.

Gjuta. г.д. fnpout. gjöt,) лить; g. i, af
metall, выливать изъ металла; g. i tackor,
отливать въ крицы, въ свинки, въ
слитки; g. kanoner, лить, выливать,
сливать пушки; g. ett visst antal klockor,
отлить извѣстное число колоколовъ; g.
tårar, blod, лить, из-, проливать, точить
слёзы, кровь; заливаться, обливаться
слезами; sonen är g-ten i samma form
som fadren, сынъ въ отца какъ вылитъ,
вылитый отецъ; g. t, вливать; g. i form,
отлить въ Форму; g. i, på annat kärl,
перелить въ другой сосудъ; g. ihop,
сливать; g. от, переливать; снова
отлить; g. omkring, разливать; д. på,
наливать; д. till, при-, подливать; д. ut,
вы-, изливать; д. öfver, наливать;
обливать.

Gjutare, м.5. лптёйщикъ; лнтёцъ.

Gjutbar, rt, прл. къ литью годный;
плав-кій; расплавливающійся;
удоборасто-пляемый.

Gjutbänk, м.2. литейная скамья.

Gjuteri, ср.З. литёйный дворъ.

Gjutform, м.З. ліяло; дьялнце; ліяльоая
Форма.

Gjutgods, ср. чугунныя, лнтьія издѣлія;
литая работа.

Gjuthus, cp.S. литёйный дворъ.

Gjut konst, ж. литейное, л іяльное искусство.

Gjutning, ж. литіе; литьё; отливка.

Gjutsand, м. литейный, Формопый песоиь.

Gjutslef, ж.2. черпало, уполовникъ
лн-тёйпый; ковшъ для чёрпавія расплав
лениаго металла.

Gjutsten, м. родъ діікаго камня, изъ
ко-тораго устроиваются Формы для
отліів-ки мѣди.

Gjutstål, ср. литая сталь.

Gjutugn, м.2. лнтёйная печь.

Gjutverk, ср.З. литёйный заводъ.

Glace, ж.З. мороженное.

Glacis, м.З. гласисъ; раскагь.

Glad, dl, прл. весёлый; живой;
радост-пыіі; довольный; удоводьствіе
чувствую-щій или производящій; göra д..
развеселить; увеселять; blifva д..развеселиться;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0403.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free