- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
418

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gångart ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

418

Gång

Gås

тікъ; (om menniskor) ходёцъ; ходбкъ;
jfr fotgängare; den hästen är god д.,
бта лошадь хорошо бѣжитъ иноходью;
min stolte д., добрый конь мой.

Gångart, м. каменная порода, матка (въ
которой заключается руда).

Gångbar, rt, прл. ходячій; ходовой; д.
väg, прохожая, проходимая дорёга;
g’rt mynt, ходячая монёта; g-rt pris,
торговая, рыночная цѣна; д. sjukdom,
повальная,господствующая,
обыкновён-ная, свирепствующая болѣэвь; vara t
g-rt stånd, находиться въ надлежащсмъ
порядкѣ; действовать.

Gångbarhet, ж. годность;
употребіітель-ность.

Gångberg, cp.S. жилистая, жиловатая гора.

Gängbord, cp.S. nà.iy6a.

Gångdagar, мн.м. дни, особливо
иазв&-ченііые для богомолія съ крёстными
ходами.

Gångfäste, ср.i. пётля; навѣска.

GångfMter, л«к.подвііжньія, ходовыя ноги.

Gångjern, cp.S. пётля; шарнёръ; иавѣска.

Gångkläder, мн. платье.

Gängklämma, ж. (anat.) эамкообраэный
составъ, ложка,ч&шка,въ которой членъ
движется въ двѣ пропівпыя стороны.

Gångpenningar, мн. хоженое.

Gängspel, cp.S. воротъ; шпиль (т.);
ходовое колесб.

Gångspår, cp.S. слѣдъ (ходяіцаго); hans
д., слѣдьі его шаговъ.

Gångsten, м.З. тротуаръ; иѣшехбдня.

Gångstig, м.З. стезя; тропа; дорожка.

Gångstol, м.З. ходуля; ходудька.

Gångställe, ср.4. мѣсто, гдѣ кто много
бываетъ, ходнтъ.

Gångsår, cp.S. саднб отъ ходьбы; få д.
осаднйть, ссаднйть себѣ что отъ ходьбы.

Gängvecka, ж.i. молитвенная, поклонная
неделя.

Gångväg, м.З. ходовая, пѣшехбдная
дорога; jfr gångstig.

Går, i д., нар. вчера; вчерась; i д.
aftons, middags, вчера вёчеромъ, въ
полдень; i д. natt, вчера ночью; vårt
samtal i д., вчерашняя паша беседа.

Gära, ж.i. se fi ада; (i träd) рубёцъ;
чер-Tà въ дёревѣ.

Gåra.i.d.i. koppar, o-, перечищать мѣдь;
проплавлять на шплейз0Февѣ.

Gård, м.З. a) i staden: домъ; på landet: мы-

за; д4ча; усбдьба; bondg., крестьянскій
дворъ; b) (framför ett hus) дворъ; ute på
g-den, на дворѣ; (omkring solen ell.
månen) кругъ, появляющийся иногда
около солнца или лупы; en som har egen
д., доможіілъ.

Gårdag. м.З. B4epåmnitt день; g-gens
nöjen, вчерашвія удовольствія.

Gårdfarihandel, м. разнощичін торгъ изъ
дерёвни въ дерёвню.

Gårding, м.З. (sjöt.) гордень (т.).

Gårdsafgift, м.З. подворное.

Gårdsbo, м.З. живущій съ кѣмъ въ
од-номъ домѣ, ва одномъ дворѣ.

Gårdsbruk, ср. хлѣбопашество; сёльское
хозяйство.

Gårdsdräng, м.З. двбрвикъ.

Gårdsfogde, м.З. сёльскіи прикащикъ.

Gårdsfolk, ср. слуги; люди; (pl. т.)
дворовые люди; двбрвя; челядь (f.);
че-лядйнцы (pl. т.).

Gårdsfrid, м. se hemfrid.

Gårdshund, м.З. дворовая, дворная собака;
дворвяшка.

Gårdsplan, м.З. дворъ; вадвбрье.

Gärdsrätt, м. право суда, предоставленное
владѣльцамъ въ ихъ именін; право
суда надъ подвластными людьми.

Gårdsskrifvare, m.S. дворовый писарь.

Gårdstjuf, м.З. домашній воръ.

Gårdstomt, м.З. пустопорожвее,
пустопо-розжее место.

Gårdvard, м.З. двбрвикъ; дворовый
ка-раульшикъ; (поел.) god granne är bästa
д., (ordst.) ue купи дома, купи сосѣда.

Gårhytta, ж.1. горнъ для очищёвія
меди; шплейзоФенъ.

Gårig, gt, прл. вчерашній.

Gårkock, м.З. харчёвникъ.

Gårkoppar, м. гаркупФеръ;
шплейзоФен-ная мѣдь; очищенная, но еще не
совершенно чистая мѣдь.

Gårkök, cp.S. харчёввя; A. t. д.,
харчевенный.

Gärmakeri, ср. gärning, ж. очащёвіе меди
иа шплейзоФенѣ; гармахерская работа.

Gärslagg, лі. плавунъ; шидейзоФеииый

сокъ.

Gärtall, м.З. сосна лѣсная малорослая.

Går tjuf, м.З. уводчикъ, похититель скота.

Gårtjufnad, м.З. іюхпщёиіе скота.

Gårugn, м. se gårhytta.

Gås, ж. гусь (т.); A. t. д., гусиный; rj-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free