- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
436

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Harnesk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

43G

Нлв>

IIast

Jlarnesk, cp.S. збруя; доспѣхи (pl. т.),
даты (pl. f.); броня; armh., наручи (pl.
f.); иарукавникъ; bröslA., иагрудникъ;
benh., поножи (pl. f.); cn som bär A.,
латннкъ; (lig.) sälta i h. emot sig.
раздражить; вооружить противъ себя; sälla
hela nejden i h., ополчить всю
окрестность.

Пагра. ж.1. а) арфа; spela påh., играть
на арфѣ; b) (att rensa sad) грохотъ;
рѣшето, плетеница (изъ лозъ, чтобы
просѣвать хлѣбъ); с) (презрит. о
женщинахbj en gammal h., старая вѣдьма,
грызуньн.

llarpa, г.д.1. säd, просѣвать хлѣбъ.

Harplekare, -spelare, m.S. арфйстъ; -erska,
ж.1. играющая на арфѣ; армістка.

Harpstràk, cp.S. (mus.) разбивка,
раз-дробка тоиовъ; арпеджіо.

JJarpun, м.5. гарпуиъ; острога; посокъ;
копье длд ловли кнтовъ н пр.

Нагрипсга, г.д.І. бить острогою, иоскомъ.

Harpuiigar, м.мн. (bot.) волдыриикъ;
пу-зыринкъ гладкііі (cucubalus beben).

Harpöjs, harpas, м. (sjöt.) смола, мазь,
которою обмазывають суда; гарпіусъ.

Harpöjsa, г.д.1. (sjöt.) вымазать
ràpuiy-сомь.

lJarr. m.S. (fisk) харіусъ (salmo thymallus).

Harska, г.ср.1. харкать, покашливать для
того, чтобы дать зиакъ, или обратить
на себя чье вннмаиіе.

Jlarskinn, cp.S. зайчииа; заячииа.

Harspår, cp.S. заячій слѣдь; (jagt.)
пазанки (pl. f.).

Harsyra, ж.I. (bot.) заячій щавель (oxalis
acetosella).

Harts, ср. каииФоль (f.); ask för A., ка
пііФолыіица.

Hartsa, г.д.1. каииФОлать; намазать
канифолью; /і. en butelj, замазать бутыль-j’
канифолью.

Hartsig, gt, прл. Tull med harts:
смолистый; намазанный канифолью;
liarls-aktig: смолеватый; иохожій ua
канифоль.

Uartsning, ж. на-, замазываніе,
канифолью.

Haruggla, ж.1. se liarfàng.

Harull, лі. заячья шерсть.

Harunge, м.2. зайчёнокъ.

Haräple. ср.4. земляиоіі орѣ.ѵь; свиной
хлѣбъ.

Harnga, cp.S. заячій глазъ (болѣзнь въ

вѣкахъ или ресшіцахъ).
Hus, .н.2. (у жнвоти.) подкол Ьиокъ;
поджилки (pl. т.); задияя часть колѣиа;
сгибъ на зад и ихъ иогахъ; sälta hästen
pä h-sarne, посадить лошадь па
задницу.

Hasa, г.д.1. tig ut för ngt, съѣхать внизъ
по чему; спуститься но чему,
придёр-живаясь руками и ногами.
Hasard, .к. нечаянный, слѣиой случай;

h-dspel, азартная игра.
Hasardera, г.ср.1. азартничать; дѣлать
что на счастье, на удачу; A. t spel,
слйшкомъ смѣло играть.
Haska, г.ср.1. bort, (ирстр.) прогнать;

A. efter ngn, гнаться за кѣмъ.
I/asklig, gt. прл. (upcrp.) вм. hisklig.
Haslera, г .ср. (ирстр.) возиться; дразнить;
задирать; трунить; A. med ett gevär.
неосторожно играть ружьемъ; A. med
någon, шутить съ кѣмъ; дразнить,
дурачить кого.
Ilasleri, ср.5. возня; дразнеиіе;
подтру-ииваиіе.

Hasor, мн.ж. (прстр.) старые,
изношенные башмакіі; отопки (pl. т.).
Hasp, -ре, м.2. -ра, ж. защёлка;
щеколда; заиіірка.
HaspeI, м.2. мотовило; моторя; воробы
(pl. Г.).

Haspla, г.д.1. мотать прііжу на
мотовило.

Haspling, ж. мотаніи прііжи ua мотовило.
Hassel, -buske, м.2. орѣшііна; орѣховоо
дерево; (åldr.) лешишшкъ (coryllus
а-vellaiia).

Hasselkupp, м.2. орѣховая палка, дубина.
Hasselmus, ж.в. яшуръ (mus
avellaua-rius).

Hasselnöt. м.З. орѣхъ (лсіцадный).
Hasselskog, м.2. орѣшиикъ; (äldr.) леща;
лещина.

Hasselört, м.З. подлѣсникъ; копытиикъ;

копытень (in.) (asaruin).
Hast. .и. снѣхъ; посиѣшность;
торопливость: t A., поспѣшно; торопливо; въ
торопяхъ; ua скорую руку; въ скорости;
наскоро; наспѣхъ; det har ingen A., jro
некъспѣху; göra något i A., дѣлать что
на спѣхъ, тороіпісь, на скорую руку;
t största A., спѣша какъ нельзя болѣе

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0452.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free