- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
464

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hurudan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

4G4

«jo.

Нив

в’ёпьше; Л. länge? долго ли? до-

. ––"I - iUilj^CI лил и J1W ди-

«а в? CK<ijbK0 »Рбмени? A. längesedan?
j,^1" -Давно? давно ли ? A. långt? далекб
*nart? скоро ли? A. mycket jag
СК(І а’аг, сколько бы я нп говорйлъ;

" ВИ говорю.
рбда- * прл- каковой; какой, какаго
п, Ло’ /г• "г han? каковъ онъ? A. finner
ся •> д какъ, каковъ онъ вамъ кажет-

*orn helst, каковъ бы нн бы.іъ.

°бРаао Я’ ,lurulunda’ наР• какъ; какймъ
каково

"ар’ Далеко ли; какъ далеко;
*>etcs, а ’ b) om: ли; hvem kunde

ч;jjв , * du var vid lif, кто могъ знать,

.....

Цде; (j ’ ломг; строеше; здавіе; жили
*рамъ Божііі; litet, stort А.,
etc eri ’ iao; домино; landth., діча;

льірь Stak<*. *lla uppfördt A., (pop.)
бул-4oMl _ *rn-); från h. till A., изъ дома въ
^ » со двора на дворъ; hålla sig inom
®ьиодить со двора, йзъ-дому;
®ВиЧать; .ломосѣдііичать; ha
hvar-„SJ j ^ • eller Л em, ни кола ни двора ue
м _ ь» en som —, бездомный;
бездб-аа *trida för Л. och hem, сражатьсі

g.Qt®T®чество ; Ь) betäckning öfver nå
dan Il0KPij»»ка; прибѣжище;
sköldpad-и с к à r ’ ’épeni черепахи; söka A.,
•öra- "f "^"ii"1"a. пристанища, npi-

tar/à /en. дать кому пріютъ;
виті • någonstädes, пристать,
остано-ta °Я ГАѣг (прстр.) hvar skall detta
. А’ ? куда ото поведёть? чѣмъ это
иЧится? е.) <let inre, husfolket m. m.
Ломх; домоводство; хозяйство;
домаш-и,е; Чёдядь. (f-); hålla А., жнтьдомомъ,
Ломком-ь; ІЛ.&ІІО. ordentligt, hederligt А.,
Лить лорялочпо, чёстно; hålla A.
nd-gon»lades , имѣть гдѣ
мѣстопребыва-uie, miTeJbCT»0: han ШІет ett
f"rfär-Hit h der, о «т. тамъ ужасно шумйтъ,
" ’ „; fi risets behöfver, домашвія

іГиоСтиi d> familJ’ eW&t:
ДОмъ;се-Иот\>е ’ ‡амиліа; han är af ett
lysan-»feücT®0^^ v»зъ Согатаго, зпатнаю дома,
de !»•> af träde c).
Hu»et, ytf. домашоее наказаніс; hålla
Пи*о9а’ содеряііть домъ въ хорошемъ
god ’’"V челядь свою въ строгомъ по-

at, пр (. домовитый;
вконом-В*»"*1’3’ 9

HUSF

ный; домоводъ, -дка; A. hustru,
расчётливая жева; добрая хозяйка; hon går
h-gt klädd, она экономно, просто
одѣ-вается.

Ilusaktighet ,ж. домовитость; экономность.

Husandakt, м. домашнее богослужёніе,
богомольство, богопочнтаніе.

Husapotek. cp.S. домашняя аптека.

Husar, м.З. гусаръ; somenh., på h.
manér, по гусарски; h-häst. regemente,
гусарская лошадь; -ій полкъ.

Husarrest, м. домашпій арёстъ; han har
A., онъ содержится подъ арёстомъ у
себя па квартйрѣ; подъ домашнимъ
арёстомъ.

Husbehof, ср. домашній обихёдъ; -яя
по-трёба; расходъ домашній; jag har till
А. deraf, у меня этого довольно для
домашвяго, для своего обихода;
h-fs-accis, акцйзъ съ съѣствыхъ
прнпа-совъ; h-fsbränning, вннокурёвіе для
до-машияго обихода; h-fsqvam, мёльиица
для домашвяго обихода.

Husblåss, м. рыбін, бѣлужій клей.

Husbonde, м.З. хозяинъ; баривъ; h-dens,
хозяйскій; барскій; ombyta А.,
переходить отъ одиого хозяина къ другому.

Husbondfolk, ср. хозяева (pl. т.); хозяинъ
съ хозяйкою.

Husbondkast, ср. (прстр.) hafva h-tet,
п-мѣть перевѣсъ, власть въ домѣ.

Husbondmakt, ж. власть хозяйская,
господская.

Husdräng, .в.2. двёрникъ.

Husdörr, ж. дверь у параднаго подъѣзда;
парадная дверь.

Husegare, м.З. домовый хозяинъ;
домо-хозяинъ; владѣлепъ дома; доможйлъ;
-едагіппа, ж.1. владѣтельница, хозяйка
дёма.

Husera, г.ср.1. возйться; шумЬть; (fam.)
барабошить; свирепствовать; A. illa med
ngn, жестёко безпокёить кого,
нападать на кого.

Huserande, ср. возня; шумъ;
свирѣпство-ваніе.

Husesyn. м.З. осмётръ строеu i й; осмотръ
строёній и угодій ва казённой усадьбѣ.

Husfader, м.З. отёцъ семейства; хозяинъ;
de gamle h-sfädeme, дрёвніе патріархн;
h-rs regering, патріархальное правлёніе.

Husfaderlig, gt, прл. хозяйскій; отцу
се-мёйства принадлежащій; патріаршескій.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0480.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free