- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
474

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hågad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

474

Нас

Håll

Hågad, dt, прл. склоііпый; пмѣюшій
охоту, склонность; расположенный; jag
är h. att rida, мнѣ хочется, мнѣ охота,
я памѣреиъ ѣхать верхомъ; jag vore
mera h. att resa, я бы лучше хотѣлъ
путешёствовать.

Hagas, hågfällas, г.отл.1.2. имѣть къ
чему склонность, расположёніе, охоту;
желать, хотѣть чего; любить что.

Hågfälld, dt, прл. se hågad.

Bågkomma, i.d.S. se komma ihåg.

Hågkomst, м.З. память (f.);
воспомииа-ніе; jfr minne.

någlos, st. прл. верадіівый; беэпёчпый;

’ нерачительный; лѣпивый;
равнодушный; vara h. for allt, быть ко всему
равіюдушнымъ; ИИ къ чему не нмѣгь
охоты, склонности.

Håglöshet, ж. перадѣніе; нерадивость;
безпечность, нерачіітельность; лѣносгь;
равнодушіе.

Hågskott, ср. se hugskott.

Ilägstor, rt, прл. se hugstor.

Höken, лі. (прети.) se hin.

Hål. cp.S. a) (eg.) дира ell. дыpà;
от-вёрстіе; скважина; проёмъ; пробоина;
(pä ett blåsinslr.) клапанъ; h. i jorden,
se håla; (på en böld) провалъ; (på en
mur) провал’ь; ироломъ; (efter en
utfallen qvist) евпщъ, (äfv. maskhål pä en
nol); knapph., ііётлн; петлица; rifva h.
pà ngt. прорвать, ободрать что; stöta —,
проломить что; sticka —, проколоть;
full med А., дыравый; дыристыіі;
kläderna äro fulla med h., илатье все въ
дьірахъ, всё изодрано; göra ett A. i
fiendens leder, проломить, прорвать строй
пепріятельскій; A. i hufvudet, рана,
ди-ра въ і-оловѣ; stöta ett h. i hufvudet,
проломить голову; rifva h. på skinnet.
сдёрнуть, осаднить кожу; (fig.) han har
alltid ngt A. att krypa i, у uerö всегда
увёртка, отговорка; b) (tig.) дряииая
копу ра. лачуга; liderligt А.» иеиотрёбиое,
гадкое приставите.
Håla, ж.1. (i jorden) >іяа; пещера;
вер-тёпъ; full med hålor, вертёинстыіі (för
djur) логовище; берлога; (om en liten
stad) городишко.
Hålborr, M. se borr.
Håle, (прости.) sc hin.
Bål full. lit, прл. sc hålig.

Hålig, gt, прл. дыравый; дьірнс.тын;
ды-роватыіі; скважистый; ямистый; h-ga
ögon. впалые глаза; h-gt bröst, полая
грудь; jfr ihåliga.

Hålighet, ж. дыроватость; дырья (pl. f.);
пустота; полость; впадииа; впалость;
скважность.

Ilålk, м.2. скоба; закрѣпа; гайка; (äfv.)
корыто; (прстр. о людяхъ) остолопина;
пёитюхъ.

Hålka, г.д.1. долбить; пoдàлбливaть; а.
ut, выд£лбливать.

Hålkaka, ж.1. чёрный сушёный хлѣбъ
съ дырою по середіінѣ.

Hålkjern, cp.S. долото.

Håll, мждм. стой! держи!

Håll. cp.S. a) skjutsstation: ямъ;
постоялый дворъ; станціи; подстава; переѣздъ;
упряжка; (äfv.) почтовый, подставным,
ямщичьи лошади; подводы; långt А.,
длинная станціи; resa långa A., ѣхать
длинными переѣздами; ligga på А., быть
на очереди (въ отправлёнін гоньбы);
из-вёзничать; быть пмшикомъ; han gick ut
i А., отправился въ гоиьбу; hästarna äro
alla ute i А., лошади всѣ въ разгон!,: b)
afstånd: раэстояиіе; пространство;
skotthåll: выстрѣлъ; разстояиіе выстрѣла; på
långt, nära A., na большомъ, дальнемъ,
на бліізкомъ разстояиіи; вдали; вблизи;
betrakta ngt pä nära. långt h., изблизи,
издали что рассматривать; på så långt
A. man kan se. на разстояиіе, какое
обозрѣть можно; slägtingar pä långt,
nära A., дальніе, б.пізкіе родственники;
vara inom, utomh., быть на разстонніи
выстрѣла; быть виѣ, далѣе выстрѣла;
räka inom А., попасться па выстрѣлъ;
bössan tar pä långt А., ружьё далеко
берегъ, хватаетъ; få A. på,
прицеливаться; доставать до чего; подоспѣть къ
чему на выстрѣдъ; ställa sig i h. för
haren, стать па скрытомъ мѣстѣ для
поджиданія, подстереганія зайца; jag
hade godt A. på fågeln, птііца у меня
была на удобпомь выстріілѣ; A. (som
en kan springa utan att hvila) гоны
(pl. т.); загонъ; c) sida, kant: сторона;
страна; från alla А., со всѣхъ стЬронъ;
отовсюду; d) (fam. för tygel) узда; han
behöfver ett godt A., его надобно
держать коротко; det är intet h. på honom.
его вичѣмъ не удержишь (въ доджпыхъ

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0490.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free