- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
475

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hålla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

håll

HÅLL

475

предѣлахъ), ne уймёшь; e) fasthet:
ирокъ; прочность; der är h. i det tyget,
»то прочная, крѣпкая матёрія; f) styng:
ко.ютьи въ боку; jag har *H.h. i sidan,
у меня колетъ бокъ.
llJHlaJ.)i.à.ö.(npom. höll) а) fasthålla:
держать; A. i famnen, носить на рукахъ; A. i
Känden, держать за руку; A. i minnet,
держать въ иамятн; A. hemligt, держать,
сохранять въ ташіѣ; A. ett barn till
dopet, держать па купёли; b) qvarhålla,
tillhakahälla: удёрживать; ue y-,
выпускать; A. sina tårar, удёрживать слёзы;
hvad h-ler dig? что тебя удёрживаетъ;
чтотебѣ мѣшаетъ? tunnan h-ler vatten,
бочка дёржнтъ воду; —h-ler icke—,
течётъ; A. ndgon på vatten och bröd,
содержать, вытарнвать кого ua хлѣбѣ и ua
водѣ; с) innehålla: содержать, заключать,
виѣщать въ себѣ; en mark h-ler 32 lod,
■»унтъ содсржитъ въ себѣ,
раздѣляется ua 32 лота; huru mycket h-ler denna
tunna? сколько вмѣщаетъ въ себѣ эта
бочка! en fot h-ler 12 tum, въ Футѣ 12
дю ii mo въ; det h-ler en aln i bredden,
бто шириною въ локоть; d) icke bryla:
хранить; соблюдать: держать; сдержать;
h.~silt ore[, сдержать слово; A. en lag,
хранить эакопъ; A. diet, takt, діэту,
тактъ держать, соблюдать; A. räkning
pä något, вести счётъ чему; A.
vägen, слѣдовать по дорогѣ;
держаться дороги; А. jemna steg med någon,
въ йогу съ кѣмъ иттй; не отставать
отъ кого; A. fred, сохраиііть миръ;
е) underhålla: держать; содержать;
водить; A. hästar, держать лошадей;
A. fjäderfä, водііть домашнихъ птиігь;
А. toge, абонировать ложу; A.
vänskap . водить дружбу; f) A. en
person väl, illa, держать, содержать кого,
обращаться, обходиться, поступать съ
кѣмъ хорошо, дурно; А. пуп strängt,
держать кого строго; A. varm, ren,
содержать въ теплотѣ, въ чистотѣ; A.
si-na barn snygga, чіісто содержать дѣтёй
своііхъ; A. något bak lås, держать что
за замкомъ; A. i band, держать на
iipii-ввзи; g) gifva, föranstalta, bekosta:
держать: отправлять; A. bröllop,
отправлять свадьбу; — åt sin dotter, править
свадьбу дочери; A. gästabud, дать пиръ;
A. råd, держать совѣтъ; совѣтоваться о

чёмъ; A.fa], говорить, произносить рѣчь;
A. föreläsningar, читать лёкиіи; A.
disputation, производить npénie; A. värdshus,
держать гостинницу; A. mönstring,
дѣ-лать смотръ; A. öppen taffel, держать,
нмѣті. открытый столъ; А. messa,
отправлять, служить обѣдию; h. basen,
diskanten, пѣть басомъ, дишкантомъ;
hjul-stå med: выдёржнвать; A. stånd, устоять;
но поддаться; не уступить: fienden h-ler
stånd i sina förskansningar, неиріятель
держится въ окопахъ; A. profvet,
выдержать испытаиіе; A. färg, сохранять
цвѣтъ; не линять; denna bro h-ler
kanoner, бтотъ мостъ выдержитъ тяжесть
пушекъ; A. sjön, выдержать волнёніе
моря; держаться въ открытомь морѣ;
A. fältet, удержать за собёю иоле; і)
A. sina varor högt, дорожиться; А.
пй-доп kär. любить кого; k) styra:
держать въ дблжпыхъ ііредѣлахъ; A.
munnen, молчать; A. tand för tunga,
держать языкъ за зубами; A. styr pä ngn,
держать кого въ рукахъ; не давать
кому воли; I) (i spel) ставить; держать;
A. vad, биться обь закладъ; A. pä spel,
ставить въ игрѣ; jag h-ler jemnt, udda,
я держу четъ, нёчетъ; чётъ мой; нёчетъ
мой; 2J г.ср. a) stanna: останавливаться;
прекратить ѣзду, бѣгъ; hälll стой!
о-станопйсь! держи! der höll en vagn
u-tanfiir porten, у ворбгь остановилась
карёта; b) hålla fast, vara stark:
держать; выдержать; быть крѣикимъ,
проч-иымъ; не ломаться; ue рваться; ue
лопнуть; не износиться; den spiken h-ler
icke, этоть гвоздь ие сдёржитъ,
сломится; isen Il-er. ледъ крѣиокъ; detta
kläde h-er mera än 2 är, итого сукна
въ два года не износишь; fracken har
h-it ett helt år. фракъ я ужё ношу
годъ; huru länge h-er detta? долго ли
зто не порвётся, ne изломится, не
износится? repet h-er ej, веревка
разорвется, не довольно крѣпка: с) (åt ott
visst håll) держать; держаться (чего);
править; направлять путь; A. rakt, till
höger, venster, держать прямо, вправо,
влѣво; hvart h-er du? куда ты правишь?
A. ät söder, держать, направить путь
иа югь; d) (hålla hårdt) встрѣтить
боль-шія затрудиенія; съ трудомъ дѣлаться;
det höll hårdt att få upp honom, едва.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0491.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free