- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
483

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Häll ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Нліх

Hämt

483

Ball, m.S. (berg) скала; у тест.; (jern)
чугунная плита, лоска.

НаІІ.м. наклонъ; наклонёніе; покатость;
отлогость; stå på А., стоять наклонно;
lägga på A., наклонять; tunnan är på
h-len, бочка къ концу приходить.

Hälla, ж. (på hästar) путы (pl. f.)
(которыми тревожатъ лошадей); (på byxor)
ремешокъ; штрипка.

Hälla, a) t .ср.2. (luta) клониться;
склоняться; иттіі, спускаться покато,
наклонно, отлого; A. fram öfver,
нависнуть надъ чѣмъ; b) і.д. лить; A. af,
отливать; A. bort, пролить; A. i, влить;
А. ur ett kärl i ett annat, перелить изъ
одного сосуда въ другой; A. på,
налить; наполнить; A. ut, вылить; А.
öfver, на-, обливать.

Hälla, г.д.1. (boskap) треножить скотъ;
спутать ноги у скота.

Hälleberg, ср. утёсъ; скала.

tfällflinta, ж.1. кремнёвый камень.

Hallsten, M.S. большой камень; скала.

Hållning, ж-S. a) (lutning) отлогость;
покатость; наклонность; b) (uthallning)
литьё; vinet är på h-gen, вино къ
концу приходить.

Hällregn, cp.S. ліівепь (т.); проливной
дождь.

Hällregna, г.ср.1. det h-ar, дождь ливмя
льётъ; идетъ проливной дождь; дождь
идёгъ съ прйпускомъ.

Halta, se helsa.

Hälst. нар. se helst.

Hämd, M. месть (f.); міаёніе; отмщёоіе;
andas A., дышать мёстію; пылать
міцё-ніемъ; h-dens svärd, мстяшій,
отмстіі-тельный мечъ; taga A. på en för ngt,
отомстить кому за что; göra ngt af A.,
изъ мшёнія что дѣлать; öfverlemna
h-den åt Gud, передать Богу мшёніе;
h-dens rätt, право мести.

JJämdgirig, gt, прл. мстительный;
склонный ко міцёнію.

Hämdgirighet, ж. мстительность; жажда
мшёнія.

Hämdkrig. cp.S. отистйтельвая война.

Hämdkräfrande, прл. трёбуюшій мшёнія;
непростительный.

Hämdlysten, et, прл. мстительный.

Hämdlystnad, ж. мстительность.

Bämdrop, cp.S. крикъ мшёиія.

Hämdsvärd, cp.S. отмсіительиый мечъ.

Пйтта. г.д.1. останавливать; прекращать;
прерывать; пресѣкать; унимать;
препятствовать (чему); (fördröja) за-,
удёрживать; замедлять; (genom förbud)
запрещать; возбранять; A. blodet, остановить,
унять кровь; A. sjelfsvåldet, укротить,
обуздать своевольство; A. lyxen,
положить предѣлы роскоши; A. sina tårar,
begär, удёрживать слёзы; обуздывать
страсти; A. ett hjul, затормазйть колесо.

Hämmande, а) прл. se hämma; detta
verkar h. pä handeln, это производить
o-становку въ торговлѣ; b) ср.
остапавли-ваиіе; прекращёніе; укрощепіе;
пресѣ-чёніе; препятствовало.

Hämkedja, ж.1. тормазъ.

Hämna, г.д. hämnas, г.отл.1. мстить;
отмщать; вымещать; A. ngn, отмстить за
кого; h. fäderneslandet,
отмстйтьзаотёче-ство; A. en oförrätt på en fiende, отмстить
врагу за обиду; выместить на врагѣ
обиду; h-as, г.стр. быть отмщённым ь,
вы-мещеннымъ; det bör А., за іто надобно
отмстить; A. sig, hämnas, г.в. отмстить
за себя; Herren skall h. sig på sina
fiender, Господь отмстіітъ врагамъ своимъ.

Hämnande, а) прл. мстительный;
отмстй-тельпый; A. hand, рука міцёнія; A.
vapen, отмстйтелыіыя оружія; b) ср.
мщё-nie; отмщёніе.

Hämnare, м.З. мститель; отмстйтсль; мёст
никъ; отмёстникъ.

Bämpling, m.S, конопляика (fringilla сап
nabina).

HcjjaUf, г.д.1. (ledande) приводить; (bä
rande) приносить; (släpande) привозить;
притаскивать; привлекать; (drifvande)
пригонять; hästarna äro h-de, лошадей
привели; A. Aö, принеси сѣна; man h-ar
fisk från Sibirien, изъ Сибири
привб-зятъ рыбу; oxarna som blifvit hzde från
Krim, волы, которыхъ пригнали изъ
Крыму; han måste h-as. его надобно
привести силою; A. andan, дышать;
вздохиуть; отдыхать; собираться съ
ду-хомъ; перевести духъ; A. nya krafter,
собраться съ силами; ноиыл силы
пріо-брѣсть, получить; Ii. upplysningar ur en
skrift, почерпать, заимствовать,
извлекать свѣдѣній изъ какой нибудь книги;
jag h-ar mod uren tapper motståndares
blickar, я почерпаю храбрость изъ
взо-ровъ мужественнаго противника; A. la-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0499.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free