- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
521

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Inpackning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Inp

*ъ чемоданъ; i. varor i balar, паковать
товары; укладывать въ тюкк.

Inpackning, ж. укладывате; умѣщёніе.

Inpass, ср. (прстр.) se puts; (i spel) giira
i.. рѣэать. i

Inpassa, г.д.1. y-, прилаживать,
приноравливать (къ чему); вправливать (во что).

Inpassning, ж. прилаживаше;
прниорав-ливаніе; вправлпваиіе.

Inpassera, г.д.1. входить; прибывать.

Inpassering, ж. вхождёніе; прибытіе.

Inplanta, г.д.1. влагать; вложить; вселять;
вперять; внушать; вкоренять; внѣдрять;
впечатлѣвать; вс†.вать; всѣять; t.
Frälsarens lära, насадить вѣру
Спасителе-»y; i. dygd Hos en, вселять въ комъ
добродѣтель.

Inplan t ande, ср. -tning, ж. вложёніе;
вселёиіе; внушёніе; внѣдрёніе;
вкоре-нёніе.

Inpligga, г.д.1. втыкать; вбивать; вгонять;
i-ad, воткнутый.

Inplugga, г.д.1. (eg.) вколачивать;
вбивать; вгонять; (Ag.) вдалбливать,
влагать (въ кого что).

Inpluggning, ж. вколачиваніе; вбиваніе;
кдалбливаніе.

Inpinja, г.д.2. se plöja m.

Inplöjning, ж. запашка.

Inpraktisera. г.д.1. se insmyga.

Inpraktisering, ж. тайный провозъ.

Inprenta. г.д.1. патвёржпвать; частымъ
повторёиіемъ вперять кому что; (Гаш.)
вдалбливать; вдолбить кому что въ
голову; виечатлѣвать кому что въ память;
jfr inplanta.

Inprentning, ж. натвёрживаніе; вперяніе
частымъ повторёніемъ; вдолблёпіе;
впе-чатлѣв.ініе.

Inpressa. г.д.1. сжимать; стѣснять;
съу-живать; äfr. втискивать; влавлять;
вжимать; i. figurer i något, выбивать
Фигуры ua чё мъ.

Inpricka, 1.1Э.1. точкою означать что въ
какой слѣдуетъ графѣ.

Іпргорра, г.д.1. вкёмкать; вбивать;
вколачивать; вгонять.

Inprotokollera, г.д.1. внести, записать въ
протокёлъ.

Inprotokollering. ж. внесёте, запнсаніе
въ протоколъ.

Inprägla, г.д.1. te inprenta.

Inb 521

Inprägling, ж. se inprentning.

Inpudra, г.д.1. (eg.) за-, na-, при-,
npo-пудрнть; (fig.) дурачить, обманывать
кого; наврать кому.

Inpå. нар. om tid: на; до; de slogos i.
tredje dagen, они сражались два дпи
на трётій; långt i. natten, до поздней
ночи; (om rum) вплоть до; до самаго;
komma ngn i. lifvet, подступить къ
кому близко; нападать на кого; våt i.
kroppen, промокшій до костёй.

Inqvartera, г.д.1. ставить постой;
поставлять постоемъ; расположить по
квар-тіірамъ; i. soldater hos пуп, поставить
къ кому солдатъ постоемъ; »’. ngn hos
sig, очистить, отвёсть кому у себя
квартиру; vara i-ad, стоять у кого
постоемъ; trupperne lågo i-ade i byar, войска
стояли, были расположены по
лерев-нямъ; t. sig hos ngn, стать постоемъ
къ кому; поселиться у кого;
расположиться жить у кого.

Inqvartering, ж. a) handlingen alt
inqvartera: расположёвіе воённыхъ людей по
квартіірямъ; отведёніе квартііръ; Ь)
folket, som inqvarteras; постой; lägga
i. hos någon, поставить къ кому
постой; min i. består af hederligt folk,
мой постёйщики честные люди; fri från
i., свободный отъ постоя; с)
hyres-medel: квартирныя дёньги; 20 rubel
må-nadtligen i i., двадцать рублёй въ
мѣ-сяцъ квартйрныхъ дёнегь; i-gsafgift,
-penningar, (som ngn får) se
inqvartering c); (som husägare helala)
постой-ныя дёпьги; i-gsreglemente, уставъ о
постойной повинности, о постояхъ:
i-gs-sedel, постойная лапнсКа; i-gsskyldighet,
постои; постёйпая повинность.

Inqvisition, ж.З. инквизйція.

Inqvisitorisk, kt. прл. инквизиціонпый;
(fig.) пыточпый.

Inqvisitor, м.З. инквизйторъ.

Inre, а) прл. сравн. ст. впутрепній; t.
hushållningen, внутреннее хозяйство;
Ь) ср. det inre, внутренность;
внутреннее устройство; « det i. af riket, во
внутренности, внутрй государства;
hela mitt i. upprördes, вся внутренность,
вся душа моя взволповялась.

Inre da, і.д.2. Отд ѣлывать; снабдѣваті всімъ
оужнымъ; i. ett hus, заниматься вну-

66

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0537.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free