- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
525

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Inskärpa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

111 sk

ivst 525

Inskärpa, t.д.З. затверживать; натвердить;
впечатлѣвать; вперять; вразумлять;
наказывать (что кому); «. i minnet,
затвердить; впечатлить въ память.

Inskärpning. ж. затвёржпваніе;
запечатлѣ-ваніе; вперёніе.

Inslag, ср. утокъ; dubbelt i.,
двойниковый утокъ.

Inslipning, ж. насѣчка; грань (f.); то что
наииифовано.

Inslippa, i .cp.S. быть впускаему,
впу-шену.

Inslnka, г.д.1. проглотить.

Inslumra, г.ср.1. засыпать; заснуть.

Inslumrande, ср. -ring, ж. засыііаиіе.

Inslunga, г.д. вбросить (пращею);
швырнуть чѣмъ во что.

Insluta, г.d.S. se innesluta.

Inslå. г.д.З. a) slå sönder: i. fönster, бить
стёкла; t. en dörr, выломить, разбить
дверь; i. en mur, crbny проломить; b)
t. en spik, вбить, вколотііть гвоздь; с)
t. varor, se inpacka, inveckla.

Inslående, ср. разбнваніе; проломлёиіе;
вбнтіе; вколачпваиіе.

Inslänga, г.д.і. швырнуть что куда.

Insläpa, г.д.1. втаскивать; ввозить.

Insläppa, г.д.З. впускать; позволять
кому войти.

Insläppning. ж. впушёиіе; позво.іёиіе
войти.

Insmyga, а) г.д.З. тайкомъ, украдкою
водворить, всунуть, подвернуть, ввезти;
i. ett ord. тихонько, украдкою вплести
слово; i. handen,украдкою всадить руку;
t. kontraband, тайно провозить
контрабанду, запрещённые товары; b)».ср.»., і.
sig, вкрадываться; закрасться;войти куда
тайком ь, непримѣтно; i. sig i ens gunst.
вкрасться къ кому въ милость;
missbruk hafva i-git, вкрались
злоупотреб-лёиія.

Insmygning, ср. вшёствіе, введёніе, ввозъ
тайкомъ, украдкою.

Insmälta, г.ср.З. угорать во врёмя плавки.

Insmörja, г.д.З. вмазывать; втирать мазь;
натирать мазью; (afv. smörja ner)
3acé-ливать; загрязнить; i. ngt i en skrift,
вмазать, вклеить что въ сочииёніе; jfr
inflicka.

lnsmörjning. ж. вмазывавіе; втпраніс
мази; засаливаніе.

Insnärja. г.д.З. впутывать; запутывать;

вплетать; t. sig, впутаться; запутаться.

Insnärjning, ж. впутываиіе; заиутываиіе.

lnsnöa, г.ср.1. быть занесену, завалену
свѣгомъ; vägen är i-ad, дорога снѣгомъ
занесена; дорогу снѣгомъ занесло.

Insnöra, г.д.З. затягивать; засвуровывать;
i. sig, затянуться; заснуроваться.

Insnörning, ж. затягивапіе; заснуроваиіе.

Insockne, прл. нескл. эдѣшннго прихода,
кирхшпиля, погоста; состоящій,
лежа-иіій внутри кирхшпиля.

lusockra, г.д.1. об-, насахарить.

Insomna, г.ср.1. заснуть; уснуть.

Insomnande, ср. засыианіе.

Inspektion, ж.З. se inseende;
i-nsmon-string, инспёкторскій смотръ.

Inspektor, м.З. управитель; прнкащикъ.

Inspektör, inspektor, м.З. инспёкторъ.

Inspiration. ж.З. вдохновёніе; jfr
ingifvelse.

Inspissera, г.д.1. сгущать.

Inspissering, ж. -сгущёиіе.

Inspruta, г.д.1. шприцевать; посрёдствомъ
шприца впускать.

Insprutning, ж. шприцеваиіе.

Inspränga, г.д.1. проломать; пробить; (äfv.)
накрапывать; med i-da röda fläckar, съ
красными крапинами.

Insprängning, ж. проламываніе;
пробн-ваніе.

Inspäcka, г.д.1. шпиковать, на-,
прошпи-ковать.

Inspäckning, ж. шпикованье; шинковка.

Inspärra, г.д.1, заключать; запирать;
замыкать: i. en stad, осадить, обложить,
обступить городъ.

Inspärrande, ср. -riing, ж. заключёиіе;
запнраиіе; осаждёніе; обложёвіе.

Installera, г.д.1. ввести, учредить,
поставить, онредѣлйть кого въ
должность.

lnslallering, ж. введёиіе, поставлёніе
въ должность; i-gstal, посвятительное
слово.

Instampa, г.д.1. втаптывать; втотпать;
топая вминать, вмять; t. kläde,
утаптывать, валять сукнё.

Instans, м.З. шістанція; första i., судъ
пёрвой инсганцін; sista, högsta i-sen,
судъ высшей, послѣдней ннстанціи.

Insteg, cp.S. (eg.) входъ; доступъ; (lig.)
доверенность, преданность; vinna i.,
входить въ употреблёніе; начинать у-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free